Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1980 laisse " (Frans → Nederlands) :

À l'heure actuelle, les régions exercent déjà un nombre important de compétences en matière d'agriculture mais de façon limitative : la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 laisse la compétence de principe au niveau fédéral.

Momenteel oefenen de gewesten reeds een groot aantal bevoegdheden op het vlak van landbouw uit, maar op beperkte wijze : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kent de bevoegdheid in principe aan het federale niveau toe.


À l'heure actuelle, les régions exercent déjà un nombre important de compétences en matière d'agriculture mais de façon limitative : la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 laisse la compétence de principe au niveau fédéral.

Momenteel oefenen de gewesten reeds een groot aantal bevoegdheden op het vlak van landbouw uit, maar op beperkte wijze : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kent de bevoegdheid in principe aan het federale niveau toe.


2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procéd ...[+++]

2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, g ...[+++]


L'exposé des motifs doit être complété par la présentation d'un tableau de correspondance entre le texte de l'avant-projet et celui des dispositions pertinentes de la directive, ainsi que d'un tableau établissant une correspondance en sens inverse, afin que le Parlement puisse se prononcer en connaissance de cause sur le choix des moyens mis en œuvre par l'auteur de l'avant-projet pour assurer la transposition de ces dispositions de la directive, et éviter que l'exercice du droit d'amendement inscrit à l'article 39 de la loi spéciale du 8 août 1980 ...[+++]éformes institutionnelles, rendu applicable à la Communauté germanophone par l'article 44, alinéa 1 , de la loi du 31 décembre 1983, ne dépasse les limites du pouvoir d'appréciation laissé aux États membres par le droit européen.

De memorie van toelichting moet worden aangevuld met een tabel betreffende de concordantie tussen de tekst van het voorontwerp en de tekst van de relevante bepalingen van de richtlijn, alsmede met een tabel die de concordantie in omgekeerde zin weergeeft, zodat het Parlement zich met kennis van zaken kan uitspreken over de keuze van de middelen die de steller van het voorontwerp heeft aangewend om te zorgen voor de omzetting van die bepalingen van de richtlijn, en zodat kan worden voorkomen dat de uitoefening van het amenderingsrecht vastgelegd in artikel 39 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, van t ...[+++]


C'est la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles qui s'est engouffrée dans le silence laissé par le législateur spécial.

Het is de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die hier impliciet wordt bedoeld.


C'est la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles qui s'est engouffrée dans le silence laissé par le législateur spécial.

Het is de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die hier impliciet wordt bedoeld.


Les dispositions attaquées concernent des matières que l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 laisse à la compétence de l'autorité fédérale.

De bestreden bepalingen betreffen aangelegenheden die door artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder de bevoegdheid van de federale overheid zijn gelaten.


Le Conseil des ministres affirme que l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 a bien laissé à l'autorité fédérale le pouvoir de mener - fût-ce en concertation avec les régions - une politique de promotion des débouchés et des exportations.

De Ministerraad betoogt dat met artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de federale overheid wel degelijk de bevoegdheid werd gelaten om - zij het in overleg met de gewesten - een beleid te voeren ter bevordering van de afzet en de uitvoer.


S'agissant du deuxième moyen, le président du Conseil flamand observe que le Gouvernement de la Communauté française laisse ce moyen partiellement sans réponse et s'appuie en outre sur une interprétation erronée de l'article 92 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Wat het tweede middel betreft, merkt de voorzitter van de Vlaamse Raad op dat de Franse Gemeenschapsregering dat middel gedeeltelijk onbeantwoord laat en bovendien uitgaat van een verkeerde interpretatie van artikel 92 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Certes, aux termes de l'article 6, 3bis, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980, une concertation doit avoir lieu entre les gouvernements concernés et l'autorité fédérale pour les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole, mais, sous cette réserve, cette disposition laisse à la région, autorité compétente en la matière, le pouvoir de décision quant aux mesures à prendre.

Luidens artikel 6, 3bis, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 moet weliswaar overleg worden gepleegd tussen de betrokken regeringen en de federale overheid over de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid, doch die bepaling laat, rekening houdend met dat voorbehoud, de beslissingsbevoegdheid omtrent de te nemen maatregelen bij het gewest, dat de ter zake bevoegde overheid is.




Anderen hebben gezocht naar : août 1980 laisse     août     l'expropriation pour cause     parlement puisse     silence laissé     bien laissé     communauté française laisse     cette disposition laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1980 laisse ->

Date index: 2022-06-09
w