(4) Ceci n'empêche évidemment pas la Communauté française, la Région wallonne ou la Commission communautaire française, selon le cas, de régler l'aide aux diverses catégories de personnes que visent le 1º, le 3º, le 4º, le 5º, le 6º et le 7º de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, lorsque ces personnes se trouvent dans la situation d'être victimes d'une infraction.
(4) Dat vormt natuurlijk geen beletsel voor de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie, naargelang van het geval, om de bijstand aan de verschillende categorieën van personen, genoemd in de onderdelen 1º, 3º, 4º, 5º, 6º en 7º, van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te regelen, wanneer die personen het slachtoffer zijn van een strafbaar feit.