En vertu de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, l'autorité fédérale est compétente, en ce qui concerne la politique de l'énergie, pour « les grandes infrastructures de stockage; le transport et la production de l'énergie », qui sont des « matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en oeuvre homogène sur le plan national ».
Krachtens artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, is - wat het energiebeleid betreft - de federale overheid bevoegd voor « de grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie », als « aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven ».