Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1980 stipule " (Frans → Nederlands) :

L'honorable membre n'ignore toutefois pas que l'article 6, § 1er, IV, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 stipule, en ce qui concerne le logement, que les règles spécifiques concernant la location des biens ou de parties de biens destinés à l'habitation relèvent de la compétence régionale.

Het geachte lid weet evenwel dat artikel 6, § 1, IV, 2°, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 augustus 1980 bepaalt dat wat de huisvesting betreft, de specifieke regels betreffende de huur van voor bewoning bestemde goederen of delen ervan een gewestelijke bevoegdheid zijn.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences en ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


- l'article 92bis, § 3, e), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, stipule : « § 3.

- artikel 92bis, § 3, e), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, luidt als volgt : " § 3.


- l'article 1 bis, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, stipule : « L'échange d'informations dans le cadre de l'exercice des compétences fiscales des régions visées dans la présente loi et de l'Autorité fédérale est réglé par un accord de coopération visé à l'article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles »;

- artikel 1bis, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, luidt als volgt : " De uitwisseling van informatie in het kader van de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van de gewesten bedoeld in deze wet en van de federale overheid wordt geregeld bij een samenwerkingsakkoord zoals bedoeld in artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen" ;


L'article 6bis, paragraphes 1 et 2, 4°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, stipule que :

Artikel 6bis, §§ 1 en 2, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, luidt als volgt :


Considérant que l'avis n° 39.080/AV/3 de la Section de Législation du Conseil d'Etat relatif à l'avant-projet de décret modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour l'élection du Parlement flamand, prévoit que l'article 69 précité de la loi spéciale du 8 août 1980 stipule que, sans préjudice des délégations qu'il accorde, le Gouvernement délibère collégialement de toutes affaires de sa compétenc ...[+++]

Overwegende dat in het advies nr. 39.080/AV/3 van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van decreet houdende de wijziging van de Gemeentekieswet gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaamse Parlement, wordt gesteld dat het voormelde artikel 69 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt dat de regering, onvermin ...[+++]


L'article 6, § 1, VI, dernier alinéa, 12°, de la loi spéciale de réforme des institutions du 8 août 1980 stipule expressément que seule l'autorité fédérale est compétente en matière de droit du travail et de sécurité sociale.

Artikel 6, § 1, VI, laatste lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bepaalt uitdrukkelijk dat alleen de federale overheid bevoegd is voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid.


1. L'article 6, §1er, VIII, 1° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 stipule notamment que les conseils provinciaux règlent tout ce qui est d'intérêt provincial et qu' ils délibèrent et statuent sur tout objet qui leur est soumis par l'autorité fédérale ou par les communautés.

1. Artikel 6, § 1, VIII, 1° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt ondermeer dat de provincieraden alles regelen wat van provinciaal belang is, en dat zij beraadslagen en besluiten over elk onderwerp dat hen door de federale overheid of door de gemeenschappen is voorgelegd.


En ce qui concerne les critères d'agrément, l'article 5, § 1er, I, 1°, f), de la loi spéciale du 8 août 1980 stipule que ceux-ci relèvent de la compétence du pouvoir fédéral pour autant qu'ils aient un impact financier sur le financement de l'exploitation, sur l'assurance maladie, sur les règles de base relative à la programmation ainsi que sur les règles de base afférentes au financement de l'infrastructure.

Wat de erkenningscriteria betreft stipuleert artikel 5, § 1, I, 1°, f), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 dat deze een federale bevoegdheid zijn voor zover ze een weerslag kunnen hebben op de financiering van de exploitatie, de ziekteverzekering, de basisregelen betreffende de programmatie en de basisregelen betreffende de financiering van de infrastructuur.


Diverses mesures furent alors envisagées, parmi lesquelles on trouvait la reconversion de lits hospitaliers en surnombre en lits de maisons de repos et de soins. C'est dans ce sens que fut rédigé l'article 209 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 (Moniteur belge du 15 août 1980) qui modifia l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 en stipulant que «sont assimilés aux maisons de repos agréées, les hôpitaux ou parties d'hôpitaux formant une u ...[+++]

In die optiek werd artikel 209 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980) opgesteld, waarbij artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 werd gewijzigd en het volgende werd bepaald: «Met erkende rustoorden voor bejaarden worden gelijkgesteld ziekenhuizen en gedeelten van ziekenhuizen die een afgesloten architectonisch geheel vormen, die omgeschakeld zijn tot verblijfsdiensten voor de opneming van personen die behoefte hebben aan de zorgverlening».




Anderen hebben gezocht naar : août 1980 stipule     août     réformes institutionnelles stipule     des régions stipule     juillet 1993 stipule     en stipulant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1980 stipule ->

Date index: 2022-10-01
w