Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 1986 précité » (Français → Néerlandais) :

Dans l'arrêté royal no 442 du 14 août 1986 précité, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, sont insérés les articles 2sexies et 2septies rédigés comme suit:

In het voormeld koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, worden de artikelen 2sexies en 2septies ingevoegd, luidende :


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, apporter aux dispositions de l'arrêté no 442 du 14 août 1986 précité toute modification qu'il juge nécessaire ou utile pour les mettre en concordance avec les modifications apportées par les articles 101 et 102 de la présente loi ou pour régler des situations spécifiques non envisagées par ces mêmes dispositions.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, elke wijziging aanbrengen aan de wettelijke bepalingen van het voormelde besluit nr. 442 van 14 augustus 1986, die hij nodig of bruikbaar acht om hen in overeenstemming te brengen met de wijzigingen aangebracht door de artikelen 101 en 102 van deze wet of om specifieke situaties te regelen die niet beoogd zijn door dezelfde bepalingen.


5.2. Enfin, il résulte de la comparaison de la disposition en projet avec l'article 36, 6º, de la loi du 14 août 1986 que la non-déclaration serait punie plus sévèrement (d'une peine d'emprisonnement assortie d'une amende de 26 à 1 000 euros) que l'infraction proprement dite à l'une des dispositions du chapitre VI précité (une amende de 26 à 1 000 euros).

5.2. Ten slotte blijkt uit de vergelijking van de ontworpen bepaling met artikel 36, 6º, van de wet van 14 augustus 1986, dat de niet-aangifte strenger zou worden gestraft (een gevangenisstraf én een geldboete van 26 euro tot 1 000 euro) dan de overtreding zelf van één van de bepalingen van het voornoemde hoofdstuk VI (een geldboete van 26 euro tot 1 000 euro).


Une telle dérogation a déjà été mise en place en matière de fraude fiscale par l'insertion d'un alinéa 2 à l'article 29 précité, opérée — il est vrai, dans un tout autre contexte législatif — par la loi du 4 août 1986 « portant des dispositions fiscales ».

Een dergelijke afwijking bestaat al inzake belastingfraude door het invoegen van een tweede lid in het voornoemde artikel 29, — weliswaar in een heel andere wettelijke context — bij de wet van 4 augustus 1986 « houdende fiscale bepalingen ».


Art. 102. Dans l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 précité, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, sont insérés les articles 2sexies et 2septies rédigés comme suit :

Art. 102. In het voormeld koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, worden de artikelen 2sexies en 2septies ingevoegd, luidende :


Le montant forfaitaire dont il est question à l'article 48, § 29, 2°, a), de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 4 du présent arrêté, n'est dû qu'à partir du 1 août 2001 et le montant forfaitaire dont il est question à l'article 48, § 30, 2°, a), de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 4 du présent arrêté, n'est dû qu'à partir du 1 juillet 2001

Het forfaitair bedrag waarvan sprake in artikel 48, § 29, 2°, a), van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 4 van huidig besluit, is slechts verschuldigd vanaf 1 augustus 2001 en het forfaitair bedrag waarvan sprake in artikel 48, § 30, 2°, a), van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 4 van huidig besluit, is slechts verschuldigd vanaf 1 juli 2001


Le montant forfaitaire dont il est question à l'article 48, § 29, 2°, a) de l'arréte ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, n'est dû qu'à partir de la date à laquelle la convention collective de travail ou les protocoles d'accord visés dans l'article 48, § 29, 2°, a), 1 alinéa, de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, deviendront effectivement applicables et au plus tôt le 1 juillet 2001; les dates visées dans l'article 48, § 29, 2°, c), 1., de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, sont éventuellement ...[+++]

Het forfaitair bedrag waarvan sprake in artikel 48, § 29, 2°, a) van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de collectieve arbeidsovereenkomst of de protocolakkoorden zoals bedoeld in artikel 48, § 29, 2°, a), eerste alinea, van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, effectief van toepassing worden en ten vroegste op I juli 2001; de tijdstippen zoals bedoeld in ...[+++]


Art. 5. A l'article 22bis, § 3, 1°, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots « de l'arrêté royal du 18 mars 1985 » jusqu'aux mots « calculateur électronique intégré » sont remplacés par les mots « de l'article 7 de l'arrêté royal du 27 octobre 1989 précité ».

Art. 5. In artikel 22bis, § 3, 1°, van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden « van het koninklijk besluit van 18 maart 1985 » tot de woorden « ingebouwd electronisch telsysteem » vervangen door de woorden « van artikel 7 van het voornoemd koninklijk besluit van 27 oktober 1989 ».


Pour les hôpitaux disposant d'une fonction « première prise en charge des urgences », pour lesquels le nombre de points octroyés conformément à l'article 43, § 3, 2°, b) de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, pour le personnel du service d'urgence est inférieur à 15 ou pour lesquels le nombre de personnes ETP financé est inférieur à 6, la Sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée à partir de la date d'agrément de la susdite fonction et au plus tôt à partir du 1 août 1998 d'un montant correspondant au nombre de personnes ETP supplémentaires multiplié par F 1 500 000 où :

Voor de ziekenhuizen die over een functie « eerste opvang van spoedgevallen » beschikken, voor dewelke het aantal overeenkomstig artikel 43, § 3, 2°, b) van het voormeld ministerieel besluit van 2 augustus 1986 toegekende punten voor het personeel van de spoedgevallendienst minder is dan 15 of waar het aantal gefinancierde VTE's minder is dan 6, wordt het Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen verhoogd, vanaf de datum van erkenning van bovenvermelde functie, en dit ten vroegste vanaf 1 augustus 1998, met een bedrag overeenkomstig het aantal bijkomende VTE's vermenigvuldigd met F 1 500 000 waar :


En vertu de l'article 4.11 de cet arrêté royal, les conducteurs, nés après le 31 août 1986 et qui ont donc plus de 16 ans, de tracteurs agricoles et de leur remorque ainsi que des véhicules immatriculés comme matériel agricole, motoculteurs ou moissonneuses, se rendant de la ferme au champ et vice versa, devront, dès le 1 septembre 2002, être titulaires et porteurs d'un certificat de réussite d'un examen théorique pour un tracteur agricole ou d'un permis de conduire valable pour la catégorie B au moins. Les conducteurs nés avant le 1 septembre 1986 restent dispensés du permis de conduire et du c ...[+++]

Krachtens artikel 4.11 moeten de bestuurders van landbouwtrekkers met of zonder aanhangwagen en de bestuurders van als landbouwmateriaal, landbouwmotor of maaimachine ingeschreven voertuigen, die geboren zijn na 31 augustus 1986 en dus minstens 16 jaar oud zijn, op de weg van de hoeve naar het veld en omgekeerd, vanaf 1 september 2002 een getuigschrift bezitten dat zij geslaagd zijn in een theoretisch examen voor een landbouwtrekker of een rijbewijs geldig voor minstens categorie B. De bestuurders geboren vóór 1 september 1986 blijven vrijgesteld van een rijbewijs of het genoemde getuigschrift.




D'autres ont cherché : août 1986 précité     août     chapitre vi précité     l'article 29 précité     certificat précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1986 précité ->

Date index: 2021-01-20
w