Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1990 précise " (Frans → Nederlands) :

Conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale, les recettes et dépenses doivent être estimées de manière précise.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van het Koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, moeten de ontvangsten en uitgaven op precieze wijze worden geraamd.


L'article 5 de l'arrêté royal du 13 août 1990 précise, en effet, qu'il est interdit de distribuer des produits du tabac et des produits similaires au moyen d'appareils automatiques de distribution.

Artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 bepaalt immers : « Het is verboden tabaksproducten en soortgelijke producten te verdelen langs automatische distributieapparaten.


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la D ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]


Comme le projet de loi ne modifie pas l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'auteur de l'amendement trouve qu'il n'est pas opportun d'insérer des dispositions qui s'inscrivent dans le prolongement de cet article, plus précisément un article 43quater et un article 43quinquies.

Aangezien het wetsontwerp niet raakt aan artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen, lijkt het de indiener van het amendement niet opportuun bepalingen in te voeren die in het verlengde van dit artikel liggen, te weten de artikelen 43quater en 43quinquies.


c) En ce qui concerne l’INAMI, il convient tout d’abord de préciser que ce sont les organismes assureurs qui, en vertu de l’article 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et de l’article 3 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, sont chargés par l’État de la gestion de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, y compris de l’octroi des droits aux indemnités d’incapacité de travail.

c) Voor wat het RIZIV betreft moet vooreerst worden gepreciseerd dat het de verzekeringsinstellingen zijn die door de overheid belast zijn met de concrete uitvoering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, krachtens artikel 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 3 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen met inbegrip van het toekennen van rechten op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.


En effet, en plus de leur mission principale qui se situe dans la gestion et l’exécution de l’assurance maladie invalidité obligatoire, l’article 2 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux alliances de mutualités précise que les mutualités sont des associations de personnes physiques qui ont pour objectif de favoriser le bien-être physique, psychique et social dans un esprit de prévention, d’aide mutuelle et de solidarité.

Immers, naast hun hoofdopdracht die bestaat uit het beheer en de uitvoering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, voorziet artikel 2 van de wet van 6 augustus 1990 [betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen] dat ziekenfondsen verenigingen zijn van natuurlijke personen die het bevorderen van het fysiek, psychisch en sociaal welzijn als streefdoel hebben in een geest van voorzorg, onderlinge bijstand en solidariteit.


A cet égard, je renvoie plus précisément à la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et à la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la Plate-forme eHealth et portant diverses dispositions.

Ik kan in het bijzonder verwijzen naar de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen.


" Art. 5 bis. Pour les services organisés en application des articles 3, alinéa 1, b) et c), et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août 1990 qui, conformément à la codification des services établie par l'Office de contrôle comme précisé à l'article 74, alinéa 2, de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1 et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, peuvent être regroupés au niveau comptable, les provisions pour I. ...[+++]

« Art. 5 bis. Voor de diensten ingericht in toepassing van de artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 die, overeenkomstig de classificatie opgesteld door de Controledienst zoals bepaald in artikel 74, tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, boekhoudkundig gehergroepeerd kunnen worden, worden de aan te leggen voorzieningen voor I. B.N.R. en solvabiliteitsmarge geëvalueerd per groep van diensten" .


Art. 2. Par dérogation à l'arrêté royal du 31 janvier 1990 précisant, pour les services hospitaliers psychiatriques, des règles visées à l'article 32 de la loi coordonnée sur les hôpitaux, le présent arrêté précise, en application de l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, des règles relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers.

Art. 2. In afwijking van het koninklijk bestluit van 31 januari 1990 tot vaststelling van nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen, met betrekking tot bedden in psychiatrische ziekenhuisdiensten, bepaalt dit besluit in toepassing van in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, nadere regelen met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui préciser que l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités auquel il est fait référence, mentionne expressément qu'est interdit tout accord ayant pour objet la promotion, la distribution ou la vente par un intermédiaire d'un produit d'assurance au sens de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et d'un service au sens des articles 3 et 7, § 4, de la loi précitée du 6 août 1990 ...[+++]

Antwoord : Antwoordend op de vraag van het geachte lid, heb ik de eer hem nader te verduidelijken dat artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen waarnaar wordt verwezen, uitdrukkelijk bepaalt dat verboden is elk akkoord dat tot voorwerp heeft de promotie, de distributie of verkoop door een tussenpersoon van een verzekeringsproduct in de zin van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en van een dienst in de zin van de artikelen 3 en 7, § 4, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, ingericht door een landsbond, een ziekenfonds of een maatschappij van onderlinge bi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1990 précise ->

Date index: 2021-12-30
w