Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 1991 étaient » (Français → Néerlandais) :

Il est en outre apparu que les moyens financiers prévus pour réaliser les objectifs de la loi du 5 août 1991 étaient insuffisants.

Bovendien werd duidelijk dat er onvoldoende middelen werden uitgetrokken om de doelstellingen van de wet van 5 augustus 1991 te realiseren.


Il est en outre apparu que les moyens financiers prévus pour réaliser les objectifs de la loi du 5 août 1991 étaient insuffisants.

Bovendien werd duidelijk dat er onvoldoende middelen werden uitgetrokken om de doelstellingen van de wet van 5 augustus 1991 te realiseren.


Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient ...[+++]

Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze informatie werd voorafgaand aan de regionalisering door de FOD Buitenlandse Zaken gegenereerd en aan het ...[+++]


Ces expériences de financement étaient organisées par l'arrêté royal du 19 août 1991 (Moniteur belge du 4 octobre 1991).

Deze experimenten op het vlak van financiering waren geregeld bij koninklijk besluit van 19 augustus 1991 (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1991).


Ces expériences de financement étaient organisées par l'arrêté royal du 19 août 1991 (Moniteur belge du 4 octobre 1991).

Die financieringsexperimenten waren geregeld door het koninklijk besluit van 19 augustus 1991 (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1991) en zijn regelmatig verlengd.


Ces expériences de financement étaient organisées par l'arrêté royal du 19 août 1991 (Moniteur belge du 4 octobre 1991).

Deze experimenten op het vlak van financiering waren geregeld bij koninklijk besluit van 19 augustus 1991 (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1991).


Art. 221. Les membres du personnel du Service d'Etudes, qui, au 31 août 2009, étaient nommés à titre définitif, admis au stage ou désignés à titre temporaire dans la fonction de conseiller auprès du Service d'Etudes ou dans la fonction de chercheur auprès du Service d'Etude sur la base du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique, sont censés être respectivement nommés à titre définitif, admis au stage ou désignés à titre temporaire à compter du 1 septembre 2009 da ...[+++]

Art. 221. Personeelsleden van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling die op 31 augustus 2009 vastbenoemd, tot de proeftijd zijn toegelaten of tijdelijk zijn aangesteld in het ambt van adviseur bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling of in het ambt van navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling op basis van het decreet van 17 juli 1991 betreffende de inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, worden vanaf 1 september 2009 beschouwd als respectievelijk vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld in het ambt van inspecteur.


Par dérogation à l'article 38, alinéa 2, de la loi du 9 juillet 1975 précitée, le réviseur visé au paragraphe précédent peut exercer un mandat révisoral, sans être agréé conformément à l'article 40 de la loi du 9 juillet 1975, dans la société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 qui serait constituée avant le 1 janvier 2012 par apport des activités visées à l'article 2, § 1ter, alinéa 1, de la loi du 9 juillet 1975, à savoir les assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant r ...[+++]

In afwijking van artikel 38, tweede lid, van de voornoemde wet van 9 juli 1975 mag de revisor bedoeld in voorgaande paragraaf, een revisoraal mandaat uitoefenen, zonder erkend te zijn overeenkomstig artikel 40 van voornoemde wet van 9 juli 1975, in de maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, van de wet van 6 augustus 1990, die opgericht wordt vóór 1 januari 2012 door de inbreng van de activiteiten bedoeld in artikel 2, § 1ter, eerste lid, van de voornoemde wet van 9 juli 1975, meer bepaald de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen r ...[+++]


Dans l'arrêté royal du 8 août 1991 figuraient un certain nombre de matières qui, dans chaque cas, étaient considérées comme formation professionnelle.

In het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 werd een aantal materies opgesomd die in elk geval als beroepsopleiding beschouwd worden.


« Art. 75. Par dérogation à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les pensions des agents des services publics, les périodes ou les fractions de périodes d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, antérieures au 1 janvier 1991, qui, avant le 20 juin 1991 et compte tenu des dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté précité, telles qu'elles étaient libellées ...[+++]

« Art. 75. In afwijking van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de overheidsdiensten, mogen de perioden of de gedeelten van perioden van loopbaanonderbreking of van vermindering van de arbeidsprestaties van voor 1 januari 1991 die, voor 20 juni 1991 en rekening houdend met de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van voormeld besluit, zoals die luidden voor hun wijziging door de artikelen 61 en 62, niet meer voor validering in aanmerking komen, worden gevalideerd voor zover de volgende voorwaarden w ...[+++]




D'autres ont cherché : août 1991 étaient     août     ces informations étaient     financement étaient     juillet     août 2009 étaient     février     ces activités étaient     cas étaient     janvier     telles qu'elles étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1991 étaient ->

Date index: 2021-07-11
w