Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1992 précité " (Frans → Nederlands) :

Les taux annuels effectifs globaux maxima en vigueur depuis le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l' AR du 4 août 1992 précité, annexe II

De maximale jaarlijkse kostenpercentages die van kracht zijn sinds 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van « kaart », zie voornoemd KB van 4 augustus 1992, bijlage II


Tableau I. Les indices de référence en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté royal du 4 août 1992 précité, annexe II Tableau II. Les taux de référence en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté royal du 4 août 1992 précité, annexe II. Tableau III. Les taux annuels effectifs globaux maxima en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté royal du 4 août 1992 précité, annexe II.

Tabel I. De referentie-indexen die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II Tabel II. De referentievoeten die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II. Tabel III. De maximale jaarlijkse kostenpercentages die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II.


Les certificats délivrés conformément à l'arrêté royal du 4 août 1992 précité sont valables en vertu du présent arrêté.

De uit hoofde van het voormelde koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende meetinstrumenten verstrekte certificaten zijn uit hoofde van dit besluit geldig.


Art. 39. Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique relevant de l'arrêté royal du 4 août 1992 précité qui sont conformes à cet arrêté et qui ont été mis sur le marché avant le 20 avril 2016 peuvent continuer à être mis à disposition sur le marché et/ou mis en service.

Art. 39. De niet-automatische weeginstrumenten die onder het voormelde besluit van 4 augustus 1992 vallen en in overeenstemming zijn met dit besluit en die vóór 20 april 2016 in de handel werden gebracht, kunnen verder op de markt worden aangeboden en/of in gebruik worden genomen.


(*) Pour la définition de " carte" , voir l' AR du 4 août 1992 précité, annexe II

(*) Voor de definitie van « kaart », zie voornoemd KB van 4 augustus 1992, bijlage II


L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (...) n'est pas toujours explicite3),4).

Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (...) n'est pas toujours explicite (3), (4).


L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite3),4).

Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite (3), (4).


Par lettre recommandée du 11 février 2016, les parties requérantes dans l'affaire n° 6227 ont fait savoir à la Cour qu'elles se désistaient de leur recours, dans la mesure où celui-ci est devenu, pour elles, sans objet à la suite des modifications apportées par l'article 86 précité de la loi-programme du 10 août 2015 à l'article 180 du CIR 1992.

Bij aangetekende brief van 11 februari 2016 hebben de verzoekende partijen in de zaak nr. 6227 het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroep, in zoverre dat voor hen zonder voorwerp is geworden ingevolge de wijzigingen die bij het voormelde artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 zijn aangebracht in artikel 180 van het WIB 1992.


Pris en application de la délégation inscrite au paragraphe 2 de l'article précité, l'article 182 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992 dispose : « § 1.

Artikel 182 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het WIB 1992, genomen met toepassing van de in paragraaf 2 van het hiervoor weergegeven artikel opgenomen delegatie, bepaalt : « §1.


Les mots « par dérogation à l'article 24 » semblent vouloir libérer de l'obligation de secret professionnel l'expert contractuel, ce qui est incompatible avec l'article 8, § 3, de la loi du 8 décembre 1992, précitée, combiné avec le droit d'accès aux banques de données que l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992, précité, accorde à l'organe de contrôle.

Met de woorden « in afwijking van artikel 24 » lijken de stellers van het ontwerp de op basis van een contract in dienst genomen deskundige te willen vrijstellen van de verplichting zich aan het beroepsgeheim te houden, wat onverenigbaar is met artikel 8, § 3, van de genoemde wet van 8 december 1992 in samenhang met het recht op toegang tot de gegevensbanken dat bij artikel 44/7 van de genoemde wet van 5 augustus 1992 aan het controleorgaan wordt verleend.




Anderen hebben gezocht naar : août 1992 précité     août     loi précité     cir     l'article 86 précité     l'article précité     décembre     août 1992 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1992 précité ->

Date index: 2023-03-27
w