Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1997 parmi " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que plusieurs modifications importantes ont été apportées à la nouvelle loi sur les faillites (loi du 8 août 1997), parmi lesquelles celles des 4 septembre 2002, 2 février 2005, 15 juillet 2005 et 20 juillet 2005.

Zo werden tal van ingrijpende wijzigingen doorgevoerd aan de nieuwe faillissementswet van 8 augustus 1997 waaronder die van 4 september 2002, 2 februari 2005, 15 juli 2005 en 20 juli 2005.


C'est ainsi que plusieurs modifications importantes ont été apportées à la nouvelle loi sur les faillites (loi du 8 août 1997), parmi lesquelles celles des 4 septembre 2002, 2 février 2005, 15 juillet 2005 et 20 juillet 2005.

Zo werden tal van ingrijpende wijzigingen doorgevoerd aan de nieuwe faillissementswet van 8 augustus 1997, waaronder die van 4 september 2002, 2 februari 2005, 15 juli 2005 en 20 juli 2005.


C'est ainsi que plusieurs modifications importantes ont été apportées à la nouvelle loi sur les faillites (loi du 8 août 1997), parmi lesquelles celles des 4 septembre 2002, 2 février 2005, 15 juillet 2005 et 20 juillet 2005.

Zo werden tal van ingrijpende wijzigingen doorgevoerd aan de nieuwe faillissementswet van 8 augustus 1997, waaronder die van 4 september 2002, 2 februari 2005, 15 juli 2005 en 20 juli 2005.


C'est ainsi que plusieurs modifications importantes ont été apportées à la nouvelle loi sur les faillites (loi du 8 août 1997), parmi lesquelles celles des 4 septembre 2002, 2 février 2005, 15 juillet 2005 et 20 juillet 2005.

Zo werden tal van ingrijpende wijzigingen doorgevoerd aan de nieuwe faillissementswet van 8 augustus 1997, waaronder die van 4 september 2002, 2 februari 2005, 15 juli 2005 en 20 juli 2005.


C'est ainsi que plusieurs modifications importantes ont été apportées à la nouvelle loi sur les faillites (loi du 8 août 1997), parmi lesquelles celles des 4 septembre 2002, 2 février 2005, 15 juillet 2005 et 20 juillet 2005.

Zo werden tal van ingrijpende wijzigingen doorgevoerd aan de nieuwe faillissementswet van 8 augustus 1997, waaronder die van 4 september 2002, 2 februari 2005, 15 juli 2005 en 20 juli 2005.


Les entreprises et organismes ne peuvent compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires, personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise ou l'organisme ou personnes exerçant le contrôle de l'entreprise ou de l'organisme au sens de l'article 5 du Code des sociétés, des personnes physiques ou morales : 1° à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités; 2° qui, au cours des cinq années écoulées, ont été déclarées responsables des engagements ou det ...[+++]

De ondernemingen en instellingen mogen onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, personen bevoegd om de onderneming of instelling te verbinden of personen die de controle uitvoeren over de onderneming of instelling in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen, geen natuurlijke personen of rechtspersonen hebben : 1° aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen; 2° die de voorbije vijf jaar aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen of schulden van een gefailleerde vennootschap met toepassing van de art ...[+++]


Vu la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 39, modifié par la loi du 15 février 1993; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions ...[+++]

Gelet op de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 39, gewijzigd bij de wet van 15 februari 1993; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvo ...[+++]


- ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires ou personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques ou morales qui, dans les cinq années écoulées, ont été déclarées responsables des engagements ou dettes d'une société en faillite, en application des articles 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4°, ou 530 du Code des sociétés, ou pour lesquelles le tribunal n'a pas prononcé l'excusabilité sur la base de l'article 80 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites;

- onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de onderneming te verbinden, geen natuurlijke personen of rechtspersonen te hebben die de voorbije vijf jaar aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen of schulden van een gefailleerde vennootschap met toepassing van de artikelen 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4°, of 530 van het Wetboek van vennootschappen, of die door de rechtbank niet verschoonbaar zijn verklaard op basis van artikel 80 van de faillissementswet van 8 augustus 1997;


- ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires ou personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes qui, dans les 5 années écoulées, ont été déclarées responsables des engagements ou dettes d'une société faillie, en application des articles 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4°, ou 530 du Code des sociétés, ou pour lesquelles le tribunal n'a pas prononcé l'excusabilité sur la base de l'article 80 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites;

- onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de onderneming te verbinden, geen personen te hebben die de voorbije vijf jaar aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen of schulden van een gefailleerde vennootschap met toepassing van de artikelen 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4°, of 530 van het Wetboek van vennootschappen, of die door de rechtbank niet verschoonbaar zijn verklaard op basis van artikel 80 van de faillissementswet van 8 augustus 1997;


Parmi les dispositions législatives précitées, seul l'article 101, alinéa 4, de la loi du 8 août 1997 a été adopté en 2002.

Van de voormelde wetsbepalingen werd enkel artikel 101, vierde lid, van de wet van 8 augustus 1997 aangenomen in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : août     août 1997 parmi     peuvent compter parmi     avril     considérant que parmi     pas compter parmi     parmi     août 1997 parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1997 parmi ->

Date index: 2023-08-29
w