Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 1997 prévoit » (Français → Néerlandais) :

« En ce qu'il ne prévoit pas la possibilité, pour le cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son cohabitant légal failli déclaré excusable, d'être libéré de ses obligations, l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites viole les articles 10 et 11 de la Constitution ».

« In zoverre artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 niet in de mogelijkheid voorziet voor de wettelijk samenwonende die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde die met hem wettelijk samenwoont, om van zijn verplichtingen te worden bevrijd, schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ».


Le nouveau Code flamand du logement (15 juillet 1997, Moniteur belge du 19 août 1997) prévoit un contrôle systématique de la qualité des logements (normes de qualité, introduction d'un certificat de conformité pour les locations avec avantage accordé aux communes qui le délivrent).

In de nieuwe Vlaamse Wooncode (15 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1997) wordt een systematische kwaliteitsbewaking van de woningen voorzien (kwaliteitsnormen voor woningen, het invoeren van een conformiteitsattest voor huurwoningen en een vergoeding voor de gemeenten die deze attesten afleveren).


L'arrêté royal du 25 juin 1997, d'application au 1 août 1997, prévoit pour les implants cochléaires destinés aux enfants :

Het koninklijk besluit van 25 juni 1997, van toepassing vanaf 1 augustus 1997, voorziet voor de cochleaire implantaten voor kinderen in :


L'article 1167 du Code civil et les articles 17 à 20 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites ne sont pas applicables lorsque le bénéficiaire d'un acte visé auxdites dispositions apporte la preuve que l'acte est soumis à la loi d'un Etat membre autre que la loi belge et que cette loi ne prévoit, en l'espèce, aucun moyen de remettre en cause cet acte.

Artikel 1167 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 17 tot 20 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 zijn niet van toepassing wanneer de begunstigde van een rechtshandeling als bedoeld in de genoemde bepalingen, het bewijs levert dat de rechtshandeling onderworpen is aan het recht van een lidstaat dat niet het Belgische recht is en dat dit recht in casu niet voorziet in de mogelijkheid om die rechtshandeling te betwisten.


L'article 594 du Code d'instruction criminelle, rétabli par l'article 8 de la loi du 8 août 1997, prévoit les règles régissant l'accès des administrations publiques aux informations enregistrées dans le casier judiciaire.

Artikel 594 van het Wetboek van strafvordering, hersteld bij artikel 8 van de wet van 8 augustus 1997, voorziet in regels die bepalen op welke wijze de overheid toegang krijgt tot de in het strafregister opgenomen inlichtingen.


L'article 595 du Code d'instruction criminelle, rétabli par l'article 9 de la loi du 8 août 1997, prévoit la délivrance des extraits de casier judiciaire par l'intermédiaire des autorités communales.

Artikel 595 van het Wetboek van strafvordering, hersteld bij artikel 9 van de wet van 8 augustus 1997, voorziet in de afgifte van uittreksels uit het strafregister door toedoen van de gemeentelijke overheid.


« L'article 10 de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans le cas où l'action intentée par le créancier de la personne morale faillie contre la sûreté personnelle du failli est pendante à la date de l'entrée en vigueur de cette disposition, en ce qu'elle prévoit effectivement des dispositions transitoires au cas où la faillite n'est pas encore clôturée et qu'elle n'en prévoit ...[+++]

« Schendt artikel 10 van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 juli [lees : augustus] 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het geval waar de vordering van de schuldeiser van de gefailleerde rechtspersoon tegen de persoonlijke zekerheidssteller van de gefailleerde in rechte aanhangig is op de datum van de inwerkingtreding van die bepaling, doordat het wel voorziet in overgangsbepalingen ingeval het faillissement nog niet is afgesloten en niet voorziet in overgangsbepalingen ingeval het faillissement wel reeds is afgesloten ?


L'arrêté portant exécution de la loi du 8 août 1997 prévoit un système d'enregistrement des consultations du Casier judiciaire.

Het besluit tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 voorziet in een regeling inzake de registratie van de raadplegingen van het Strafregister.


La loi du 25 mai 2000 prévoit d'ailleurs l'abrogation expresse de l'arrêté royal du 24 juillet 1997, cette abrogation produisant également ses effets au 20 août 1997, du fait de la rétroactivité mentionnée ci-dessus.

De wet van 25 mei 2000 voorziet trouwens in de uitdrukkelijke opheffing van het koninklijk besluit van 24 juli 1997, opheffing die ook uitwerking heeft met ingang van 20 augustus 1997, vanwege de eerder vermelde terugwerkende kracht.


L'arrêté royal du 25 juin 1997, d'application au 1 août 1997, prévoit pour les implants cochléaires destinés aux enfants :

Het koninklijk besluit van 25 juni 1997, van toepassing vanaf 1 augustus 1997, voorziet voor de cochleaire implantaten voor kinderen in :




D'autres ont cherché : août     qu'il ne prévoit     juillet     août 1997 prévoit     juin     loi ne prévoit     qu'elle prévoit     août 1997 prévoit     mai 2000 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1997 prévoit ->

Date index: 2024-12-24
w