Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 1997 seraient » (Français → Néerlandais) :

Selon la deuxième partie de la question préjudicielle, des personnes qui ont été déclarées faillies sous l'empire de la loi du 8 août 1997 seraient discriminées par rapport aux personnes qui ont été déclarées faillies sous l'empire de la loi du 4 septembre 2002 sur les faillites parce que, ces dernières pouvant bénéficier d'un régime « plus large et plus souple » d'excusabilité, la première catégorie de personnes serait plus gravement lésée que la seconde par la disposition en cause.

Volgens het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag zouden personen die failliet zijn verklaard onder de gelding van de wet van 8 augustus 1997 worden gediscrimineerd ten opzichte van personen die failliet zijn verklaard onder de faillissementswet van 4 september 2002, vermits, doordat de laatsten het voordeel kunnen genieten van « het ruimere en soepeler systeem » van verschoonbaarverklaring, de eerste categorie van personen zwaarder wordt benadeeld door de in het geding zijnde bepaling dan de tweede categorie.


2. Un arrêté royal du 8 août 1997 a également modifié la loi précitée du 3 juillet 1967 pour prévoir que les rentes octroyées en réparation d'une incapacité permanente inférieure à 16 % ne seraient plus indexées et le tiers de leur valeur en capital ne pourrait plus être liquidé.

2. Een koninklijk besluit van 8 augustus 1997 heeft eveneens de voormelde wet van 3 juli 1967 gewijzigd en bepaalt dat de renten die worden toegekend als vergoeding voor een permanente onbekwaamheid van minder dan 16 % niet langer zouden geïndexeerd worden en dat het derde van hun kapitaalswaarde niet meer zou kunnen uitbetaald worden.




D'autres ont cherché : août 1997 seraient     août     seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1997 seraient ->

Date index: 2022-09-24
w