Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1998 nomme " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]


Par arrété royal du 28 février 1999, M. De Somere, Luc, C. G., inspecteur principal d'administration fiscale, est, à partir du 1 août 1998, nommé au grade de directeur d'administration fiscale à Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999, wordt de heer De Somere, Luc, C. G., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, met ingang van 1 augustus 1998, benoemd in de graad van directeur bij een fiscaal bestuur te Brussel.


Un arrêté royal du 10 août 1998 nomme Officier de l'Ordre de Léopold Mme Jeannine Joachim.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 wordt Mevr. Jeannine Joachim benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.


Un arrêté royal du 10 août 1998 nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne M. Jean-Pierre Martin.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 wordt de heer Jean-Pierre Martin benoemd tot Ridder in de Kroonorde.


Un arrêté royal du 10 août 1998 nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne MM. Philippe Jeunehomme et Jean-Marie Pendeville-Samain.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 worden de heren Philippe Jeunehomme en Jean-Marie Pendeville-Samain benoemd tot Ridder in de Kroonorde.


Un arrêté royal du 10 août 1998 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold Mme Bernadette Toussaint et MM. Guy Couturier, Fernand Dubois et Bruno Kehl.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 worden Mevr. Bernadette Toussaint en de heren Guy Couturier, Fernand Dubois en Bruno Kehl benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Les Représentants des Gouvernements des Etats membres des Communautés européennes ont nommé, le 8 juillet 1996 : Monsieur Romain SCHINTGEN juge à la Cour de justice des Communautés européennes, à compter du 11 juillet 1996 et jusqu'au 6 octobre 1997 inclus, en vertu du décès de Monsieur Fernand SCHOCKWEILER. Monsieur Marc JAEGER membre du Tribunal de première instance des Communautés européennes, à compter du 11 juillet 1996 et jusqu'au 31 août 1998 inclus, en remplacement de M. Romain SCHINTGEN, nommé juge à la C ...[+++]

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 31 augustus 1998, ter vervanging van de heer Romain SCHINTGEN, die is benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zie curriculum vitae in bijlage dezes) ***


Les Représentants des Gouvernements des Etats membres ont nommé ce jour M. le Prof. Dr. Rui Manuel Gens de Moura Ramos, juge au Tribunal de première instance, en remplacement de M. José Luis da Cruz Vilaça, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 31 août 1998.

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten hebben vandaag Prof. Dr. Rui Manuel Gens de Moura Ramos benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg ter vervanging van de heer José Luis da Cruz Vilaça voor het resterende gedeelte van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 31 augustus 1998.




Anderen hebben gezocht naar : août     démissionnaire comme     août 1998 nommé     août 1998 nomme     jusqu'au 31 août     européennes ont nommé     membres ont nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1998 nomme ->

Date index: 2023-10-12
w