Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2000 jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Combien de demandes de régularisation (études terminées avant le 1 janvier 1991) ont été introduites depuis cette date jusqu'au 31 décembre 1995 et du 9 août 1997 jusqu'au 31 décembre 2000 ?

5. Hoeveel aanvragen tot regularisatie (studies beëindigd vóór 1 januari 1991) werden er ingediend vanaf deze datum tot en met 31 december 1995 en van 9 augustus 1997 tot en met 31 december 2000 ?


Une condition pour l'adhésion est de participer effectivement à un programme OCCAR et jusqu'au mois d'août 2000, la Belgique avait l'intention d'entrer dans l'OCCAR en participant au programme antichar troisième génération moyenne portée (TRIGAT-MR, AC3G-MP).

Een voorwaarde om tot OCCAR toe te treden is een effectieve deelname aan een OCCAR-project. Tot augustus 2000 was het de intentie van het Koninkrijk België om toe te treden tot OCCAR via een deelname aan het antitankproject derde generatie ­ middellange dracht (TRIGAT-MR, AC3G-MP).


Jusqu'en août 2000, tous les diamants bruts devaient passer par le Comptoir national d'expertise pour y être évalué et pour des raisons fiscales.

Tot in augustus 2000 moest alle ruwe diamant via de Comptoir national d'expertise passeren om er te worden geschat en om fiscale redenen.


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet et en août, on dénombrait entre 2000 et 3000 arrivées par jour dans la région et jusqu'à 5000 par jour depuis le début du mois de septembre (8660 arrivées ont été enregistrées pour le 13 septembre seul).

In juli en augustus werden tussen 2000 en 3000 aankomsten per dag in de regio geteld en tot 5000 per dag sinds het begin van de maand september (alleen al voor 13 september werden 8660 aankomsten geregistreerd).


— pour la section néerlandaise : à partir du 11 avril 1991 : M. G. Croisiau; à partir du 10 juin 1996 : M. C. van Eeckhaute; à partir du 20 août 2000 jusqu'au 4 juillet 2001 : Mme L. Vandevoort; à partir du 4 juillet 2001 jusqu'à aujourd'hui : M. M. Boes;

— voor de Nederlandse afdeling : vanaf 11 april 1991 : de heer G. Croisiau; vanaf 10 juni 1996 : de heer C. van Eeckhaute; vanaf 20 augustus 2000 tot 4 juli 2001 : mevrouw L. Vandevoort; vanaf 4 juli 2001 tot heden : de heer M. Boes;


— pour la section française : à partir du 11 avril 1991 : M. J.P. Jacobs; à partir du 10 juin 1996 : M. Bertouille (décédé le 16 avril 1998), il fut suppléé pour la période restante de son mandat par. G. Moorat; à partir du 20 août 2000 jusqu'à aujourd'hui : M. C. Cheruy.

— voor de Franse afdeling : vanaf 11 april 1991 : de heer J.P. Jacobs; vanaf 10 juni 1996 : de heer Bertouille (overleden op 16 april 1998), hij werd voor de resterende duur van het mandaat opgevolgd door de heer G. Moorat; vanaf 20 augustus 2000 tot heden : de heer C. Cheruy.


La décision n° 1/2000 du Conseil des ministres ACP-CE du 27 juillet 2000 concernant des mesures transitoires applicables du 2 août 2000 jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord de Cotonou prévoit la mise en œuvre anticipée de l'accord et la poursuite de l'application de la plupart des dispositions de la convention de Lomé IV révisée.

Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen die van toepassing zijn vanaf 2 augustus 2000 tot aan de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Cotonou voorziet in de vervroegde toepassing van de overeenkomst en in de voortgezette toepassing van de meeste bepalingen van de herziene Vierde Overeenkomst van Lomé.


Le montant final de la réserve visée à l'article 3.3b de la décision n° 1/2000 du Conseil ACP-CE du 27 juillet 2000 concernant des mesures transitoires applicables du 2 août 2000 jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord de partenariat ACP-CE, s'établit comme suit :

Het eindbedrag van de reserve zoals bedoeld in artikel 3, lid 3, onder b), van Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen die geldig zijn van 2 augustus 2000 tot de inwerkingtreding van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, beloopt:


Dès lors, il convient de proroger, à titre de mesures transitoires valables jusqu'au 1 août 2000, la plupart des dispositions de la quatrième Convention ACP-CE révisée et de mettre en même temps en application, en tant que mesures transitoires, le régime commercial de l'accord de partenariat.

Het verdient dan ook aanbeveling om als overgangsmaatregel tot 1 augustus 2000 de geldigheidsduur van de meeste bepalingen van de vierde ACS-EG-overeenkomst te verlengen en tegelijkertijd bij wijze van overgangsmaatregel de handelsregeling van de partnerschapsovereenkomst toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : août 2000 jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 jusqu ->

Date index: 2023-12-02
w