Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2001 soient » (Français → Néerlandais) :

M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs causes et circonstance ...[+++]

De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de ...[+++]


D. considérant que, bien que les principes sur lesquels repose l'accord-cadre d'Ohrid du 13 août 2001 soient dorénavant incorporés dans le cadre constitutionnel et juridique du pays, il est nécessaire de fournir un effort soutenu en vue de la mise en œuvre pleine et entière de ses dispositions, en particulier en ce qui concerne la poursuite du processus de décentralisation et la représentation équitable des communautés ethniques et non majoritaires aux niveaux national et local,

D. overwegende dat de beginselen van de kaderovereenkomst van Ohrid van 13 augustus 2001 inmiddels in het grondwettelijk en wettelijk kader van het land zijn verankerd, maar dat een niet-aflatende inspanning nodig is om de bepalingen van deze overeenkomst volledig ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de voortzetting van het decentraliseringsproces en de gelijke vertegenwoordiging van niet-majoritaire gemeenschappen op nationaal en lokaal niveau,


D. considérant que, bien que les principes sur lesquels repose l'accord-cadre d'Ohrid du 13 août 2001 soient dorénavant incorporés dans le cadre constitutionnel et juridique du pays, il est nécessaire de fournir un effort soutenu en vue de la mise en œuvre pleine et entière de ses dispositions, en particulier en ce qui concerne la poursuite du processus de décentralisation et la représentation équitable des communautés ethniques et non majoritaires aux niveaux national et local,

D. overwegende dat de beginselen van de kaderovereenkomst van Ohrid van 13 augustus 2001 inmiddels in het grondwettelijk en wettelijk kader van het land zijn verankerd, maar dat een niet-aflatende inspanning nodig is om de bepalingen van deze overeenkomst volledig ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de voortzetting van het decentraliseringsproces en de gelijke vertegenwoordiging van niet-majoritaire gemeenschappen op nationaal en lokaal niveau,


Considérant l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est pris en exécution de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement des services et emplois de proximité laquelle est entrée en vigueur le 11 août 2001 et nécessite que les modalités de mise au travail dans le cadre des titres-services, les modalités de financement des titres-services, ainsi que les formes de contrôle et les sanctions soient déterminées le plus ...[+++]

Overwegende de spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit ter uitvoering genomen is van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen die in werking is getreden op 11 augustus 2001 en die het noodzakelijk maakt dat de aanwervingsmodaliteiten in het kader van de dienstencheques, de financieringsmodaliteiten van de dienstencheques, alsook de wijzen van controle en de sancties zo snel mogelijk zouden vastgesteld worden; iedere vertraging die verbonden is met de aanneming van dit besluit zou negatieve gevolgen hebben voor één van de door de regering als essentieel beschouwde prioriteiten, met na ...[+++]


Considérant l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est pris en exécution de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement des services et emplois de proximité, laquelle est entrée en vigueur le 11 août 2001 et nécessite que les modalités de mise au travail dans le cadre des titres-services, les modalités de financement des titres-services, ainsi que les formes de contrôle et les sanctions soient déterminées le plus ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dit besluit ter uitvoering wordt genomen van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, die in werking is getreden op 11 augustus 2001 en vereist dat de modaliteiten voor de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques, evenals de vormen van controle en sancties zo spoedig mogelijk bepaald worden; elke achterstand die toe te schrijven is aan de goedkeuring van dit besluit zou negatieve gevolgen hebben wat de bestrijding van zwart werk en de jobcreatie betreft;


J. se félicitant de la déclaration d'intention prononcée par le président Khatami le 8 août 2001 à l'occasion du début de son deuxième mandat à propos de sa volonté de renforcer les institutions civiles du pays, mais craignant aussi que ces nobles intentions ne soient pas, elles aussi, concrétisées à cause des religieux réactionnaires,

J. ingenomen met het feit dat president Chatami op 8 augustus 2001 bij het begin van zijn tweede ambtstermijn in een intentieverklaring heeft gezegd dat hij de civiele instellingen van zijn land wil versterken, maar ook bevreesd dat deze nobele voornemens vanwege de reactionaire geestelijkheid niet verwezenlijkt zullen kunnen worden,


L'Inspection des lois sociales enregistre le règlement de travail et lui attribue un numéro d'enregistrement pour autant que le règlement de travail et la notification susmentionnée soient conformes aux dispositions de la loi du 10 août 2001 et de ses arrêtés d'exécution.

De Inspectie van de sociale wetten registreert het arbeidsreglement en kent het een registratienummer toe, zo het arbeidsreglement en de voormelde kennisgeving in overeenstemming zijn met de bepalingen van de wet van 10 augustus 2001 en zijn uitvoeringsbesluiten.


Je voudrais, en l'occurrence, attirer l'attention sur le fait que pour les mesures en matière de taxe de circulation et de taxe de mise en circulation, seules les régions sont compétentes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 de refinancement des communautés et d'extension des compétences fiscales des régions (Moniteur belge du 3 août 2001). d) Le fait que les véhicules diesel moins polluants ne soient pas soumis à la taxe ...[+++]

In dat verband wens ik er nog wel de aandacht op te vestigen dat voor maatregelen op het vlak van de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeerstelling enkel de gewesten bevoegd zijn gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001). d) Het niet onderwerpen van minderbevuilende dieselwagens aan de accijnscompenserende belasting is om de volgende reden geen optie.


Ce Fonds de financement du rôle international de Bruxelles et de la fonction de capitale de Bruxelles a été créé par loi du 10 août 2001 et permet notamment que, conformément à la technique des fonds budgétaires, les moyens non utilisés soient reportés automatiquement à l'année prochaine.

Dit Fonds ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel werd opgericht bij de wet van 10 augustus 2001 en laat onder meer toe dat, overeenkomstig de techniek van de begrotingsfondsen, de niet-gebruikte middelen automatisch worden overgedragen naar het volgende jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2001 soient ->

Date index: 2023-10-22
w