Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2004 deux " (Frans → Nederlands) :

5 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2 ...[+++]

5 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 ( ...[+++]


Art. 10. L'article 33bis de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 23 décembre 2005, est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Pour les travailleurs salariés visés à l'alinéa 1, le montant de la pension de retraite accordée à charge du régime de pension des travailleurs salariés est fixé sur la base des montants visés à l'article 152 de la loi du 8 août 1980 précitée majorés de 0,7 %, ...[+++]

Art. 10. Artikel 33bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2005, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "Voor de werknemers bedoeld in het eerste lid wordt het bedrag van het rustpensioen toegekend ten laste van de pensioenregeling van werknemers vastgesteld op basis van de bedragen bedoeld in artikel 152 van de voormelde wet van 8 augustus 1980 verhoogd met 0,7 %, voor zover de breuk gebruikt voor de berekening van het gewaarborgd minimumpensioen ten laste van de pensioenregeling van werknemers, desgevallend opgeteld met de breuk van het rustpensioen toegekend in het ze ...[+++]


24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 12, 17, 18 et 59 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 et l'article 24 de l'arrête de Procédure du 9 mai 2014 Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille), les articles 6 et 8, § 2 ; Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 12, 17, 18 en 59 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 en artikel 24 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014 De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 6 en 8, § 2; Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, artikel 5, eerste lid, artikel 7, tweede lid, artikel 8, gewijzigd bij het dec ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté ro ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 to ...[+++]


19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la préparation préalable à l'adoption Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale, l'article 6, § 1, l'article 7, § 1, l'article 11 et 14 ; Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », l'article 8, modifié par les décrets de ...[+++]

19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de voorbereiding bij adoptie De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, artikel 6, § 1, artikel 7, § 1, artikel 11 en 14; Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 8, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en 29 juni 2012; Gelet op het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling va ...[+++]


1. Un mémorandum d’entente relatif au programme de partenariat militaire entre nos deux pays a été signé le 24 août 2004 à Kigali.

1. Op 24 augustus 2004 werd te Kigali een memorandum ondertekend betreffende een programma van militair partnerschap tussen onze beide landen.


La Commission des transports de marchandises par route, dont la composition est fixée par l'arrêté ministériel du 24 décembre 2002, modifié par les arrêtés ministériels du 31 mars 2004 et du 1 août 2005, respecte la prescription que maximum deux tiers des membres soient du même sexe.

De Commissie goederenvervoer over de weg, waarvan de samenstelling wordt bepaald bij het ministerieel besluit van 24 december 2002, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 31 maart 2004 en 1 augustus 2005, leeft het voorschrift na dat maximum twee derde van de leden van hetzelfde geslacht zijn.


Deux ans après l'entrée en vigueur de la directive qui est à la base de la nouvelle loi, c'est-à-dire août 2004, la Commission européenne doit examiner si une amélioration dans les retards de paiement lors de transactions commerciales est intervenue.

Twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn die aan de basis ligt van de nieuwe wet, dit wil zeggen augustus 2004, moet de Europese Commissie nagaan of er een verbetering is opgetreden wat betreft de betalingsachterstanden bij handelstransacties.


— l'article du quotidien « De Morgen » du 11 septembre 2004 annonçant que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes auxquels sont imputés, selon la source utilisée, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.

— het krantenartikel afgedrukt in De Morgen van 11 september 2004 dat melding maakte van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.


— l'article du quotidien De Morgen du 11 septembre 2004 annonçant que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes auxquels sont imputés, selon la source utilisée, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.

— het krantenartikel afgedrukt in De Morgen d.d. 11 september 2004 dat melding maakte van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.




Anderen hebben gezocht naar : août     ajoutant deux     décembre     complété par deux     avril     alinéa deux     juillet     entre nos deux     mars     maximum deux     c'est-à-dire août     deux     arrêté fin août     septembre     jusqu'à deux     août 2004 deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2004 deux ->

Date index: 2021-07-31
w