Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2011 plutôt » (Français → Néerlandais) :

Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, d'affecter à partir de l'exercice financier 2011, un montant calculé conformément à l'article 69, paragraphe 7, au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développement rural au titre du FEADER, plutôt que d'avoir recours à l'article 69, paragraphe 6, point a).

De lidstaten kunnen uiterlijk 1 augustus 2009 beslissen om vanaf het begrotingsjaar 2011 een conform artikel 69, lid 7, te berekenen bedrag ter beschikking te stellen voor communautaire steun in het kader van programma's en financiering voor plattelandsontwikkeling op grond van het ELFPO in plaats van een beroep te doen op artikel 69, lid 6, onder a).


10. La question est de savoir si dans la définition de la notion de « marché » (« opdracht ») à l'article 65/1, 1°, en projet de la loi du 24 décembre 1993, telle qu'elle doit se lire pour les marchés passés en vertu de la loi du 13 août 2011, il n'y a pas lieu de faire référence à la notion telle qu'elle est définie à l'article 4, 1°, de la loi du 13 août 2011, plutôt qu'à la notion de « contrat » (« overeenkomst ») qui n'est pas spécifiquement définie aux articles 3 et 4 de cette loi.

10. Het is de vraag of bij het definiëren van het begrip « opdracht » (« marché ») in het ontworpen artikel 65/1, 1°, van de wet van 24 december 1993, zoals het is te lezen voor krachtens de wet van 13 augustus 2011 geplaatste opdrachten, niet veeleer moet worden gerefereerd aan het begrip zoals het is omschreven in artikel 4, 1°, van de wet van 13 augustus 2011, in plaats van aan het in de artikelen 3 en 4 van die wet niet specifiek omschreven begrip « overeenkomst » (« contrat »).


Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, d'affecter à partir de l'exercice financier 2011, un montant calculé conformément à l'article 69, paragraphe 7, au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développement rural au titre du FEADER, plutôt que d'avoir recours à l'article 69, paragraphe 6, point a).

De lidstaten kunnen uiterlijk 1 augustus 2009 beslissen om vanaf het begrotingsjaar 2011 een conform artikel 69, lid 7, te berekenen bedrag ter beschikking te stellen voor communautaire steun in het kader van programma's en financiering voor plattelandsontwikkeling op grond van het ELFPO in plaats van een beroep te doen op artikel 69, lid 6, onder a).




D'autres ont cherché : er août     l'exercice financier     plutôt     août     août 2011 plutôt     août 2011 plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2011 plutôt ->

Date index: 2023-11-02
w