Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2012 restent " (Frans → Nederlands) :

Art. 509. § 1 . Les sociétés d'investissement qui ont opté pour la catégorie de placements autorisés visée à l'article 7, alinéa 1 , 5° de la loi du 3 août 2012 restent soumises, jusqu'à la date où elles sont tenues d'introduire une demande d'agrément conformément à la Partie II de la présente loi en vertu de l'alinéa 2, aux dispositions de la loi du 3 août 2012 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, telles qu'en vigueur à la date de l'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 509. § 1. De beleggingsvennootschappen die hebben geopteerd voor de in artikel 7, eerste lid, 5°, van de wet van 3 augustus 2012 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen, blijven tot de datum waarop zij krachtens het tweede lid verplicht zijn een vergunningsaanvraag in te dienen conform Deel II van de onderhavige wet, onderworpen aan de bepalingen van de wet van 3 augustus 2012 en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, zoals van kracht op de datum van inwerkingtreding van deze wet.


2° les compartiments à durée déterminée des OPCA à nombre variable de parts publics et qui étaient inscrits à la liste visée à l'article 31 de la loi du 20 juillet 2004 à la date d'entrée en vigueur de la loi du 3 août 2012, restent soumis aux dispositions des articles 52 à 61 de la loi du 20 juillet 2004 jusqu'à leur échéance, lorsque l'OPCA a suspendu le droit de libre entrée à ces compartiments.

2° de compartimenten met een bepaalde looptijd van de openbare AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en die op de datum van inwerkingtreding van de wet van 3 augustus 2012 waren ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 31 van de wet van 20 juli 2004, blijven onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 52 tot 61 van de wet van 20 juli 2004 tot hun vervaldag indien de AICB het recht op vrije toetreding tot die compartimenten heeft geschorst.


Art. 505. Les organismes de placement publics qui ont opté pour la catégorie de placement visée à l'article 7, 7°, alinéa 1 de ladite loi du 3 août 2012 restent soumis au régime qui leur était applicable en vertu de cette loi, telle qu'en vigueur le jour précédant l'entrée en vigueur de la présente loi, et des arrêtés et règlements pris pour son exécution jusqu'à l'extinction totale de leurs activités.

Art. 505. De openbare beleggingsinstellingen die geopteerd hebben voor de categorie van beleggingen als bedoeld in artikel 7, 7°, eerste lid van de voormelde wet van 3 augustus 2012 blijven onderworpen aan de regeling die op hen van toepassing was krachtens deze wet, als in voege de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet, en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen tot hun activiteiten volledig zijn stopgezet.


Les dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2012 précité qui étaient applicables avant le 1 janvier 2015 restent en vigueur pour les travailleurs salariés visés à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps ...[+++]

De bepalingen van het voormeld koninklijk besluit van 24 september 2012 die van toepassing waren voor 1 januari 2015 blijven van kracht voor de werknemers bedoeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.


Ces mentions sont purement informatives et subordonnées au texte de cet arrêté; » Art. 9. Les billets « Bingo » émis avant le 12 septembre 2016 restent soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, dans sa version en vigueur au 23 juin 2014.

Deze vermeldingen zijn louter informatief en zijn ondergeschikt aan de tekst van dit besluit; " Art. 9. De biljetten "Bingo" uitgegeven vóór 12 september 2016 blijven onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, zoals dit besluit gold op 23 juni 2014.


" Art. 509. § 1 . Les sociétés d'investissement qui ont opté pour la catégorie de placements autorisés visée à l'article 7,alinéa 1 , 5° de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, qui ne demandent pas leur agrément en qualité de société immobilière réglementée conformément aux articles 77 et 78 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, restent soumises, jusqu'à l' ...[+++]

" Art. 509. § 1. De beleggingsvennootschappen die geopteerd hebben voor de categorie van toegelaten beleggingen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 5° van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, en die hun vergunning als gereglementeerde vastgoedvennootschap niet aanvragen overeenkomstig de artikels 77 en 78 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen en de uitvoeringsbesluiten en -reglementen, blijven tot het einde van de vierde maand na de inwerkingtreding van de voormelde wet, onderworpen aan de bepalingen van de wet van 3 augustus ...[+++]


Les sociétés d'investissement qui ont opté pour la catégorie de placements autorisés visée à l'article 7, alinéa 1 , 5° de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement et qui demandent leur agrément en qualité de société immobilière réglementée conformément aux articles 77 et 78 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution restent soumises aux dispositions de la loi du 3 août 2012 ...[+++]

De beleggingsvennootschappen die geopteerd hebben voor de categorie van toegelaten beleggingen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 5° van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en die hun vergunning als gereglementeerde vastgoedvennootschap aanvragen overeenkomstig de artikels 77 en 78 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen en de uitvoeringsbesluiten en -reglementen, blijven onderworpen aan de bepalingen van de wet van 3 augustus 2012 en de uitvoeringsbesluiten en -reglementen, zoals die van kracht zijn op datum van inwerkingtredin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : août 2012 restent     août     août 2012 restent     septembre     janvier 2015 restent     septembre 2016 restent     son exécution restent     son exécution restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2012 restent ->

Date index: 2022-12-23
w