Considérant qu'à la fin de 2011, l'autorité fédérale a aboli l'enregistrement comme entrepreneur et les commissions d'enregistrement provinciales; que par cet acte
l'autorité fédérale vient à l'encontre des remarques de la Commission européenne qui jugeait que l'enregistrement comme entrepreneur était contradictoire à quelques dispositions du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de la Directive relative aux services; que les modifications découlant de la loi du 7 novembre 2011 des dispositions fiscales et diverses entrent en vig
ueur le 1 septembre 2012 tel que f ...[+++]ixé par l'arrêté royal du 3 août 2012 portant exécution de l'article 21 de la loi du 7 novembre 2011 des dispositions fiscales et diverses et modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 et de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 portant révision de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs; Overwegende dat de federale overheid eind 2011 de registratie als aannemer en de provinciale registratiecommissies afschafte; dat de federale overheid hiermee tegemoet kwam aan opmerkingen van de Europese Commissie die oordeelde dat de registratie als aannemer in strijd was met enkele bepalingen uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en uit de Dienstenrichtlijn; dat de wijzigingen ingevolge de wet van 7 november 2011 houdende fiscale en diverse bepalingen in werking tr
eden op 1 september 2012, zoals bepaald bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot uitvoering van artikel 21 van de wet van 7 november 2011 houde
...[+++]nde fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;