Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2013 monsieur » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 août 2013, Monsieur VAN NUFFELEN Tony est promu par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'Attaché à la date du 1 juillet 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 augustus 2013 wordt De Heer VAN NUFFELEN Tony met ingang van 1 juli 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Koenraad LENAERTS est déchargé, à la date du 31 août 2013, de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République bolivarienne du Vénézuela, dans la République coöpérative du Guyana, dans la République du Suriname et la République de Trinidad et Tobago, avec résidence à Caracas, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans la République bolivarienne du Vénézuela.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Koenraad LENAERTS op datum van 31 augustus 2013 ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Bolivariaanse Republiek Venezuela, in de Coöperatieve Republiek Guyana, in de Republiek Suriname en in de Republiek Trinidad en Tobago, met standplaats te Caracas, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in de Bolivariaanse Republiek Venezuela.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Marc TRENTESEAU est déchargé de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Marc TRENTESEAU ontheven uit zijn functie van Ambassaderaad bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Jan de BRUYNE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Congo, du Gabon, du Cameroun et dans la République centrafricaine et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Cameroun, du Gabon et de Guinée équatoriale, avec résidence à Yaoundé.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Jan de BRUYNE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en consul-Generaal van België in de Republieken Congo, Gabon, Kameroen en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Kameroen, Gabon en Equatoriaal Guinea, met standplaats te Yaoundé.


Par arrêtés royaux du 17 août 2013, Monsieur Michel PEETERMANS est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent adjoint de la Belgique auprès de l'OCDE à Paris et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans les Républiques du Kazakhstan, du Kirghizistan et du Tadjikistan, avec résidence à Astana.

Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 wordt de heer Michel PEETERMANS ontheven uit zijn functie van Adjunct-Permanent Vertegenwoordiger van België bij OESO te Parijs en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Kazachstan, Kirghizstan en Tadzjikistan, met standplaats te Astana.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Thomas ANTOINE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay, avec résidence à Buenos Aires.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Thomas ANTOINE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwege ...[+++]


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 199 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]


Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ...[+++]

Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren gerezen ingevolge de inwerkingtreding van de nieuwe wet op de r ...[+++]


Vous pouvez retrouver toutes les informations disponibles dans la réponse du 12 décembre 2013 à la question parlementaire n° 1053 de monsieur Fouad Lahssaini du 27 août 2013 concernant la cantine sociale (Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 140, p. 259).

Alle beschikbare informatie kan u terugvinden in het antwoord van 12 december 2013 op de parlementaire vraag nr. 1053 van de heer Fouad Lahssaini van 27 augustus 2013 met betrekking tot de sociale kantine (Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 140, blz. 259).




D'autres ont cherché : août     août 2013 monsieur     février     candidature de monsieur     juillet     considérant que monsieur     mars     monsieur     décembre     août 2013 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2013 monsieur ->

Date index: 2021-09-25
w