Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2016 madame " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 3 août 2016, Madame PIRON Catherine, domicilié rue des Sorbiers 1, à 1390 GREZ-DOICEAU, a été agréé en tant que contrôleur pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 augustus 2016, van het BIM, werd de heer PIRON Catherine, gedomicilieerd rue des Sorbiers 1, te 1390 GREZ-DOICEAU, erkend als controleur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


qui produit ses effets le 30 août 2016, Madame Dominique NOTHOMB, à Villers-la-Ville, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", en remplacement de Monsieur Daniel DRION, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Dominique NOTHOMB, te Villers-la-Ville, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, ter vervanging van de heer Daniel DRION, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Wendy M. VAN OVERWAELLE, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Logistique.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Wendy M. VAN OVERWAELLE, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Logistiek.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Véronique L. SIMON, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Véronique L. SIMON, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Marie L. BOLLAND, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Marie L. BOLLAND, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.


Par arrêté royal du 23 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DUSSART Jacqueline à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, wordt aan mevrouw DUSSART Jacqueline op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.


Par arrêté royal du 1 septembre 2016, Madame Mahé LELEUX est promue dans le niveau A et dans la classe A2 de la carrière extérieure à la date du 1 août 2016.

Bij koninklijk besluit van 1 september 2016 wordt Mevrouw Mahé LELEUX bevorderd in niveau A en in de klasse A2 van de buitenlandse carrière op datum van 1 augustus 2016.


Considérant la demande du 2 août 2016 du Service général de l'Inspection de la Culture, qui sollicite le remplacement de Madame Nuray DOGRU, membre suppléant, par Madame Bénédicte BODSON ;

Gelet op de aanvraag van 2 augustus 2016 van de Algemene inspectiedienst voor cultuur van de Franse Gemeenschap om vervanging van Mevrouw Nuray DOGRU, plaatsvervangend lid, door Mevrouw Bénédicte BODSON;




Anderen hebben gezocht naar : août     août 2016 madame     mois d' août     madame     septembre     septembre 2016 madame     remplacement de madame     août 2016 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2016 madame ->

Date index: 2021-04-08
w