Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de réception
Aperçu
Aperçu financier
Aperçu historique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Historique
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Reçu-compris

Traduction de «aperçu de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]




accusé de réception | aperçu | reçu-compris

Ontvangbewijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle donne un aperçu des différents canaux qui permettent au salafisme de se répandre et souligne la menace potentielle du phénomène ainsi que la manière dont il est suivi dans notre pays.

Ze zoomt in op de verschillende kanalen die het salafisme helpen verspreiden en schetst de potentiële dreiging van het fenomeen en hoe dat in ons land wordt opgevolgd.


Elle donne un aperçu des différents canaux qui permettent au salafisme de se répandre et souligne la menace potentielle du phénomène ainsi que la manière dont il est suivi dans notre pays.

Ze zoomt in op de verschillende kanalen die het salafisme helpen verspreiden en schetst de potentiële dreiging van het fenomeen en hoe dat in ons land wordt opgevolgd.


Pour avoir un aperçu de notre position deux ans après la présentation par la Commission de sa proposition, voir le MEMO/14/60, qui explique aussi en détail les avantages de la réforme pour les consommateurs et pour les entreprises.

MEMO/14/60 geeft een stand van zaken twee jaar nadat de Commissie haar voorstel heeft ingediend en gaat dieper in op de voordelen van de hervorming voor consumenten en bedrijven.


1. Pourriez-vous, pour l'année 2015, fournir un aperçu: a) du nombre total d'accidents du travail au sein de notre armée; b) du taux de fréquence de ces accidents; c) de leur degré de gravité?

1. Kunt u voor het jaar 2015 een overzicht geven van: a) het totaal aantal arbeidsongevallen in ons leger; b) de frequentiegraad; c) de ernstgraad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités ont-elles déjà dressé, par le passé, un aperçu des organisations salafistes, djihadistes et wahhabites présentes dans notre pays?

1. Heeft de overheid in het verleden werk gemaakt van een overzicht van salafistische, jihadistische en de wahabistische organisaties in ons land?


notre aperçu des questions fréquemment posées

ons overzicht met vaak gestelde vragen


Cette liste contenait un aperçu des armes d'intérêt historique, folklorique ou décoratif (HFD) qui pouvaient être vendues librement dans notre pays.

De lijst bevat een overzicht van wapens met historische, folkloristische of decoratieve (HFD) waarde die vrij verhandeld konden worden in ons land.


Selon l'aperçu de l'ASBE il y a en Belgique 420 emplacements avec des bornes de charge (environ 20 emplacements sur notre carte sont situés juste au-delà de la frontière).

Volgens het overzicht van ASBE zijn er in België 420 locaties met laadpunten (een 20-tal locaties op onze kaart bevinden zich net over de grens).


Ils pourraient également réduire la concentration géographique et saisonnière de touristes en proposant un nouveau modèle de tourisme et en renforçant la citoyenneté de l'UE par la découverture de notre patrimoine commun. Parmi ces itinéraires, citons notamment la piste cyclable du Rideau de fer, la route des Phéniciens, les routes de l'olivier et la Via Francigena (Voir Memo/10/446 pour un aperçu complet des itinéraires dont il est question aujourd'hui).

Zij kunnen ook de concentratie van toeristen op enkele locaties verminderen, de seizoensafhankelijkheid tegengaan door een nieuw model voor het toerisme aan te bieden en het bewustzijn van het EU-burgerschap vergroten doordat toeristen het gemeenschappelijk erfgoed ontdekken. Voorbeelden van dergelijke routes zijn het Iron Curtain Trail, de Fenicische Route, de olijfroute, de Via Francigena en andere (Zie Memo/10/446 voor een volledig overzicht van alle vandaag besproken routes.)


Le programme de quatre jours portera notamment sur les points suivants : - un bref aperçu de la science moderne de l'astronomie et de l'astrophysique; - le rôle-clé de l'astronomie dans le cadre de notre patrimoine culturel; - l'importance technologique des technologies astronomiques actuelles; - un aperçu de l'enseignement des matières liées à l'astronomie dans les écoles secondaires européennes.

Het vierdaags programma heeft met name betrekking op de volgende punten: - een kort overzicht van de moderne sterrenkunde en astrofysica; - de sleutelrol van de sterrenkunde in ons cultureel erfgoed; - het technologisch belang van de huidige astronomische technologie; - een kort overzicht van het onderwijs in met sterrenkunde verband houdende vakken op middelbare scholen in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aperçu de notre ->

Date index: 2021-08-07
w