Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des substances chimiques
Aperçu financier
Dioxine
Minéralisation
Produit dangereux
Produit toxique
Rejet toxique
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance persistante
Substance récalcitrante
Substance réfractaire
Substance rémanente
Substance toxique
Toxicité

Traduction de «aperçu des substances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance persistante | substance récalcitrante | substance réfractaire | substance rémanente

persistente stof


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | com ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor d ...[+++]


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


substance cancérigène [ substance cancérogène ]

kankerverwekkende stof


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]




se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten


analyser des substances chimiques

chemische stoffen analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° un aperçu des sources d'émission ; 5° une description du système de ventilation et du système éventuel de traitement de gaz résiduaires ; 6° un aperçu des substances ou mélanges utilisés auxquels une ou plusieurs des mentions de danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F a été attribuée et des COV halogénés auxquels les mentions de danger H341 ou H351 ont été attribuées et un aperçu des mesures pour remplacer ces solvants dans les meilleurs délais par des substances ou des mélanges moins nocifs.

4° een overzicht van de emissiebronnen; 5° een beschrijving van het ventilatiesysteem en het eventueel aanwezige afgasbehandelingssysteem; 6° een overzicht van de gebruikte stoffen of mengsels waaraan een of meer van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F is of zijn toegekend en van de gehalogeneerde VOS waaraan de gevarenaanduidingen H341 of H351 zijn toegekend en een overzicht van de maatregelen om deze solventen binnen zo kort mogelijke tijd door minder schadelijke stoffen of mengsels te vervangen.


Sans préjudice du paragraphe 4, chaque titulaire d'une autorisation d'activités et autorisé pour la fabrication de produits est tenu d'envoyer à l'AFMPS dans le mois qui suit la fin de chaque trimestre, un aperçu complet trimestriel du registre visé au paragraphe 1, relatif aux substances fabriquées et aux substances utilisées pour cette fabrication.

Onverminderd paragraaf 4, is elke houder van een activiteitenvergunning en vergund voor het vervaardigen van middelen gehouden om binnen de maand die volgt op het einde van elk kwartaal een kwartaaloverzicht van het register bedoeld in paragraaf 1, betreffende de vervaardigde middelen en middelen gebruikt voor deze vervaardiging, naar het FAGG te zenden.


2° un aperçu chronologique puisse être généré à tout moment pour chaque substance;

2° te allen tijde een chronologisch overzicht per middel kan gegenereerd worden;


La liste qui figure ci-dessous fournit un bref aperçu des substances et des méthodes de dopage interdites (Pour plus de détails, nous renvoyons à la liste ratifiée des produits de dopage de l'AMA (voir annexe) et, e.a., au site web www.dopage.be, où figure également une liste des substances interdites).

Onderstaande lijst biedt een kort overzicht van de middelen die inzake dopinggebruik verboden zijn. Voor een meer uitgebreide lijst verwijzen we naar de geratificeerde dopinglijst van het WADA (zie bijlage) of naar onder andere de website van de Vlaamse Gemeenschap (www.dopinglijn.be) waar, naast de WADA-lijst, ook een lijst met geneesmiddelen die tot een positieve dopingtest kunnen leiden opgenomen is :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on organise chaque année une Convention; l'on fait de la recherche scientifique, pour pouvoir détecter au plus tôt et de la manière la plus fondamentale les substances issues de la décomposition, pour que les pays puissent avoir un aperçu des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et se faire une idée de leur réduction.

Jaarlijks gaat er een Conventie door; er wordt aan wetenschappelijk onderzoek gedaan, dat voor de grote uitdaging staat de ontbindingsfactoren zo vlug en zo grondig mogelijk te detecteren, zodat de landen een overzicht krijgen van de ozonafbrekende stoffen en de reductie ervan.


L'aperçu pour l'ensemble des condamnations prononcées - Trafic de substances stupéfiantes, soporifiques et psychotropes - par type d'infraction depuis 2005, ainsi que la ventilation des chiffres par arrondissement judiciaire sont mis à disposition sur le site web du service de la politique criminelle, sous l'onglet "Statistique", via le lien: [http ...]

Het overzicht voor alle uitgesproken veroordelingen - Handel in verdovende middelen, slaapmiddelen en psychotropische stoffen - per type inbreuk vanaf 2005, alsook de cijfers uitgesplitst per gerechtelijk arrondissement worden op de website van de dienst strafrechtelijk beleid, onderdeel statistiek via de link: [http ...]


3. L'une des recommandations découlant de ce plan d'action portait en effet sur le besoin de disposer d'un aperçu des risques ferroviaires, en ce compris le transport de substances dangereuses, et d'informations claires fournies aux autorités locales au sujet de ces risques.

3. Eén van de aanbevelingen die voortvloeide uit dit actieplan, had inderdaad betrekking op de nood aan een overzicht van de spoorwegrisico, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke stoffen, en een duidelijke informatie aan de lokale overheden inzake deze risico's.


2. a) Combien de contrôles l'AFSCA a-t-elle effectués dans des exploitations piscicoles belges? b) Quels produits chimiques ou substances l'AFSCA recherche-t-elle lors de ces contrôles? c) Dans combien de cas a-t-on constaté un dépassement de la teneur maximum autorisée en produits chimiques? d) Pouvez-vous nous donner un aperçu de l'évolution des constatations de dépassement des valeurs maximums autorisées entre 2010 et 2014?

2. a) Hoeveel controles heeft het FAVV uitgevoerd in Belgische viskwekerijen? b) Welke stoffen/chemicaliën worden getest bij deze controles? c) In hoeveel gevallen zijn er bij controles overschrijdingen van de toegelaten grenswaarden ontdekt met betrekking tot het gebruik van chemicaliën? d) Kan u ons een evolutie geven van de gevonden overschrijdingen van de grenswaarden voor de periode 2010-2014?


1. a) Combien de contrôles l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a-t-elle réalisés sur des poissons importés? b) Quels produits chimiques ou substances l'AFSCA recherche-t-elle lors de ces contrôles? c) Dans combien de cas a-t-on constaté un dépassement de la teneur maximum autorisée en produits chimiques? d) Pouvez-vous nous donner un aperçu de l'évolution des constatations de dépassement des valeurs maximums autorisées entre 2010 et 2014?

1. a) Hoeveel controles heeft het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) uitgevoerd op geïmporteerde vissoorten? b) Welke stoffen/chemicaliën worden getest bij deze controles? c) In hoeveel gevallen zijn er bij de controles overschrijdingen van de toegelaten grenswaarden ontdekt met betrekking tot het gebruik van chemicaliën? d) Kan u ons een evolutie geven van de gevonden overschrijdingen van de grenswaarden voor de periode 2010-2014?


chaque sac ou boîte mentionne les détails permettant l’identification de la personne physique ou morale qui remet les pièces, la valeur globale et la valeur unitaire, le poids, la date du conditionnement et le numéro du sac ou de la boîte. La personne physique ou morale qui remet les pièces fournit une liste de conditionnement qui donne un aperçu des sacs ou boîtes remis; si les pièces ont été traitées avec des substances chimiques ou d’autres substances dangereuses, les unités de conditionnement standard sont accompagnées d’une décl ...[+++]

op elke zak of doos worden duidelijk de identificatiegegevens van de inleverende natuurlijke of rechtspersoon, de waarde en denominatie van de inhoud, het gewicht, de verpakkingsdatum en het nummer van de zak of doos vermeld; de inleverende natuurlijke of rechtspersoon verstrekt een verpakkingslijst met een overzicht van de ingeleverde zakken of dozen; in geval van munten die met chemische of gevaarlijke stoffen bewerkt zijn, moeten de gewone ingepakte hoeveelheden van een schriftelijke verklaring vergezeld gaan die duidelijk aangeeft welke stoffen er juist gebruikt zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aperçu des substances ->

Date index: 2024-05-06
w