Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparaît aussi clairement » (Français → Néerlandais) :

Mme Lanjri répond que le coût global apparaît aussi clairement sur les factures d'hôpitaux à payer, bien que les patients n'aient que le ticket modérateur à leur charge.

Mevrouw Lanjri antwoordt dat ook bij het betalen van ziekenhuisfacturen duidelijk wordt wat de globale kostprijs is, hoewel de patiënten enkel het remgeld moeten betalen.


Mme Lanjri répond que le coût global apparaît aussi clairement sur les factures d'hôpitaux à payer, bien que les patients n'aient que le ticket modérateur à leur charge.

Mevrouw Lanjri antwoordt dat ook bij het betalen van ziekenhuisfacturen duidelijk wordt wat de globale kostprijs is, hoewel de patiënten enkel het remgeld moeten betalen.


Il apparaît aussi clairement de ce rapport que les ressources naturelles de la région arctique suscitent un intérêt énorme.

Het wordt duidelijk, en is ook hier weer duidelijk geworden, dat er veel interesse is voor de natuurlijke hulpbronnen in het Noordpoolgebied.


Si ces éléments ne peuvent évidemment être transposés tels quels dans le cadre de la coopération avec l’Afrique, il apparaît néanmoins clairement que, dans ses programmes d’aide à l’Afrique, la communauté des donateurs met nettement plus l’accent sur le renforcement de la gestion technocratique, via la coopération institutionnelle, le dialogue politique, les programmes de formation, etc. La stimulation du secteur privé a elle aussi énormément gagné en importance dans les programmes de coopération avec l’Afrique.

Die elementen van succes zijn uiteraard niet zomaar over te dragen op de samenwerking met Afrika. Niettemin is het duidelijk dat de donorgemeenschap in de hulpprogramma’s met Afrika veel meer de nadruk legt op versterking van het technocratisch bestuur, via institutionele samenwerking, door beleidsdialoog, opleidingsprogramma’s, enz. Ook de belangstelling voor het stimuleren van de privé-sector is enorm toegenomen in de samenwerkingsprogramma’s met Afrika.


Il apparaît aussi clairement que nous avons besoin d’un mix énergétique constitué de diverses sources d’énergie et qui soit aussi large que possible, dans le sens où cela stabilisera la situation énergétique et, partant, la diversité de chaque nation, celle de l’Europe se réalisant de ce fait pleinement elle aussi.

Het is natuurlijk ook duidelijk dat wij een energiemix bestaande uit verschillende energiebronnen nodig hebben die zo breed mogelijk is, omdat die de energiesituatie stabiliseert waardoor de diversiteit van elke natie en ook van Europa tot haar recht komt.


Si le caractère public de nos hôpitaux apparaît clairement sur le plan du financement, il se marque aussi de plus en plus sur le plan organisationnel à mesure que la délimitation entre les entités publiques et privées s'estompe.

Maar niet alleen op het vlak van de financiering is het publieke karakter van onze ziekenhuizen duidelijk, ook op het vlak van hun organisatie zien we steeds meer de grens tussen privé en overheid vervagen.


L'information concernant la répartition des moyens financiers entre les moyens propres et les subventions aux tiers apparaît clairement au niveau du volet dépenses du compte d'exécution du budget et, par ailleurs aussi, au niveau analytique des comptes issus du progiciel de gestion intégrée.

De informatie betreffende het opdelen van financiële middelen tussen eigen middelen en subsidies aan derden verschijnt duidelijk op het niveau van het luik uitgaven van de uitvoeringsrekening van het budget en verder ook op analytisch niveau van de rekeningen uit het geïntegreerd beheersysteem.


Cela apparaît aussi clairement au sein du Conseil, car, si tel avait été le cas, nous n’aurions pas assisté à l’afflux de critiques de ces dernières semaines, par exemple au sein des parlements néerlandais et allemand ainsi qu’en Pologne, à propos de l’accord politique conclu au sein du Conseil.

Dat komt ook binnen de Raad tot uiting. Het is immers niet voor niets dat er de afgelopen weken in het Nederlandse parlement, in het Duitse parlement en in Polen steeds meer kritiek is geuit op de politieke overeenstemming in de Raad.


Dans le cas de la Turquie, le choix de cette voie n'apparaît pas aussi clairement.

Bij Turkije is er veel minder sprake van een duidelijk verlangen om die weg op te gaan.


Cette perspective n'apparaît pas aussi clairement dans le programme MODINIS.

Dit perspectief is in het MODINIS-programma niet zo duidelijk zichtbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît aussi clairement ->

Date index: 2021-08-18
w