Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Vertaling van "apparaît cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il apparaît cependant que le contrat avec la société de gardiennage a pris fin début août.

Toch blijkt dat het contract van de beveiligingsfirma's begin augustus afliep.


En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.

Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gerealiseerd.


Il apparait cependant opportun de continuer d'alerter les citoyens sur la problématique générale et grandissante du danger des médicaments illégaux, en particulier injectables.

Het wordt wel opportuun geacht om burgers te blijven waarschuwen voor de algemene en groeiende problematiek van het gevaar van illegale geneesmiddelen, in het bijzonder in injecteerbare vorm.


Des coopérations bilatérales et multilatérales sont évidemment en place, il apparaît cependant qu'une amélioration sensible doit s'opérer en matière d'échanges de données.

Er bestaan natuurlijk al bilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden maar de gegevensuitwisseling dient nog gevoelig te worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît cependant que des sites étrangers de commerce en ligne, qui ne respectent pas ou pas assez les droits des consommateurs, se livrent à une concurrence déloyale.

Er blijkt echter sprake te zijn van oneerlijke concurrentie door buitenlandse e-commerce websites die de rechten van de consument niet of onvoldoende naleven.


En pratique, il apparaît cependant que le Centre national de surveillance électronique (CNSE) place encore régulièrement des bracelets électronique classique sur des détenus condamnés à une peine inférieure à huit mois parce qu'il s'agit de condamnés d'origine étrangère qui parfois ne maîtrisent ni le néerlandais ni le français.

In de praktijk blijkt evenwel dat het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht, NCET, geregeld nog klassieke enkelbanden plaatst bij gedetineerden met straffen onder acht maanden omdat vele veroordeelden van vreemde origine zijn en soms noch het Nederlands noch het Frans machtig zijn.


Comme le souligne le troisième rapport sur l’application de la directive 97/67/CE, une harmonisation plus poussée des conditions susceptibles d’être introduites apparaît cependant nécessaire pour limiter les obstacles injustifiés à la prestation de services dans le marché intérieur.

Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het aanbieden van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.


Comme le souligne le troisième rapport sur l’application de la directive 97/67/CE, une harmonisation plus poussée des conditions susceptibles d’être introduites apparaît cependant nécessaire pour limiter les obstacles injustifiés à la prestation de services dans le marché intérieur.

Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het aanbieden van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.


Il apparaît cependant que quelques-uns ont, au contraire, conservé les notions de «bonne pratique» et de «bonne pratique de marché»[52]. À cet égard, la Commission est actuellement en liaison avec les États membres concernés pour s’assurer que ces notions n’aboutissent pas à une interprétation plus restrictive que celle exigée par la DPCD.

Er is echter gebleken dat een paar lidstaten in plaats daarvan de begrippen „goede praktijken” of „goede marktpraktijken” hebben behouden[52]. Momenteel voert de Commissie daarover besprekingen met de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat deze concepten niet leiden tot een restrictievere uitlegging dan door de richtlijn oneerlijke handelspraktijken wordt vereist.


Il n'apparaît cependant pas nécessaire d'harmoniser toutes les dispositions des législations des États membres en matière de droit de suite et, afin de laisser autant de latitude que possible pour la prise de décisions nationales, il suffit de limiter l'harmonisation aux dispositions nationales qui ont l'incidence la plus directe sur le fonctionnement du marché intérieur.

Het is evenwel niet nodig alle bepalingen van de wetgevingen van de lidstaten inzake het volgrecht te harmoniseren en er kan worden volstaan met de harmonisatie van die nationale bepalingen die voor de werking van de interne markt het meest rechtstreeks gevolgen hebben, zulks teneinde zoveel mogelijk ruimte te laten voor nationaal beleid.




Anderen hebben gezocht naar : primaire     qui apparaît en premier lieu     apparaît cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît cependant ->

Date index: 2022-01-14
w