Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Traduction de «apparaît certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire

bij lagere omzettingstemperaturen wordt het bainiet naaldvormig


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'apparaît certes ni de celle-ci ni d'autres dispositions applicables aux demandeurs d'asile, que ces personnes puissent bénéficier de garanties destinées à leur assurer la protection que requiert la situation dans laquelle elles se trouvent.

Weliswaar blijkt noch uit die laatste noch uit andere bepalingen die op asielzoekers van toepassing zijn, dat die personen waarborgen kunnen genieten die voor hen de bescherming verzekeren die is vereist door de situatie waarin zij zich bevinden.


Étant donné que ces deux directives ont des priorités différentes, il apparaît certes dans un premier temps utile que les obligations de rapport de ces deux directives s'appliquent.

Op het eerste gezicht lijkt het wel zinnig dat de rapportageverplichtingen van beide richtlijnen van toepassing zijn, omdat beide richtlijnen hun eigen aandachtspunten hebben.


Certes, le fait que l'exploitant de l'aéroport mette en place des facilités pour les confessions les plus fortement représentées en Belgique apparaît comme positif; d'un point de vue économique et pratique, il est toutefois impossible de prévoir de tels espaces et de telles facilités pour toutes les confessions.

Het is positief dat de luchthavenuitbater faciliteiten organiseert voor de geloofsgroepen die in aantal het sterkst aanwezig zijn in België; het is economisch en praktisch onmogelijk dat er voor elke geloofsgroep ruimtes en faciliteiten zouden voorzien worden.


Il apparaît donc que le législateur a certes voulu exercer un contrôle sur les finances des intéressés, mais aussi qu'il a choisi de le faire par la déclaration de patrimoine et non par la déclaration de mandats.

Hieruit blijkt dat de wetgever weliswaar een controle op de financiën van de betrokkenen wenste te organiseren, doch tevens dat hij daartoe de vermogensaangifte en niet de mandatenaangifte als het geëigende middel bestemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, les procédures de liquidation que constituent les faillites entraînent de multiples problèmes d'ordre purement juridique : détermination des droits respectifs des créanciers, respect de la règle d'égalité entre ceux-ci, litiges divers à trancher avec des tiers.Il apparaît donc normal que les membres du barreau soient désignés pour constituer le noyau d'une équipe de curateurs.

Faillissementen zijn eigenlijk vereffeningsprocedures die tal van louter juridische problemen meebrengen : bepaling van de respectieve rechten van de schuldeisers, naleving van de regel van de gelijke behandeling van de schuldeisers, diverse geschillen met derden die moeten worden opgelost .Het lijkt dus normaal dat leden van de balie worden aangewezen om de kern te vormen van een team van curatoren.


Il apparaît donc que le législateur a certes voulu exercer un contrôle sur les finances des intéressés, mais aussi qu'il a choisi de le faire par la déclaration de patrimoine et non par la déclaration de mandats.

Hieruit blijkt dat de wetgever weliswaar een controle op de financiën van de betrokkenen wenste te organiseren, doch tevens dat hij daartoe de vermogensaangifte en niet de mandatenaangifte als het geëigende middel bestemde.


Avec ces trois points, certes, on peut dire qu’un instrument plus simple que prévu, plus clair qu’il n’apparaît de prime abord et censé être plus efficace sera bientôt entre les mains des citoyens européens.

Met deze drie punten kunnen we zeker zeggen dat de Europese burgers spoedig de beschikking zullen hebben over een instrument dat eenvoudiger is dan voorzien, duidelijker is dan op het eerste gezicht lijkt en naar verluidt doelmatiger is.


Le nouveau département "Aide à la construction de logements" apparaît certes dans la comptabilité de la WestLB, mais il établit aussi son propre bilan.

Deze nieuwe afdeling van WestLB kwam weliswaar in de jaarrekening van WestLB voor, maar kende ook een eigen jaarrekening.


Certes, la France apparaît comme un cas isolé en Europe, où le contrôle aérien, dans la plupart des pays, est géré par des agences, sous tutelle de l’État mais ouvertes aux capitaux privés.

Het is waar dat Frankrijk een geval apart is in Europa, want in de meeste landen wordt de luchtverkeersleiding geregeld door diensten die onder toezicht staan van de staat maar toegankelijk zijn voor privé-kapitaal.


Certes, la France apparaît comme un cas isolé en Europe, où le contrôle aérien, dans la plupart des pays, est géré par des agences, sous tutelle de l’État mais ouvertes aux capitaux privés.

Het is waar dat Frankrijk een geval apart is in Europa, want in de meeste landen wordt de luchtverkeersleiding geregeld door diensten die onder toezicht staan van de staat maar toegankelijk zijn voor privé-kapitaal.




D'autres ont cherché : primaire     qui apparaît en premier lieu     apparaît certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît certes ->

Date index: 2022-03-09
w