Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Vertaling van "apparaît comme choquante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire

bij lagere omzettingstemperaturen wordt het bainiet naaldvormig


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant que le coût de fonctionnement du centre annoncé au Budget à 335 000 euros par an doit être majoré de plus de 4 millions d'euros prélevés sur les bénéfices de la Loterie nationale et que les associations qui fournissent des prestations identiques sont elles-mêmes largement subsidiées par les pouvoirs publics, le gaspillage financier que produit la double subsidiation d'institutions poursuivant les mêmes fins, sans être complémentaires, apparaît comme choquante.

Als men weet dat de werkingskosten van het centrum begroot zijn op 335 000 euro per jaar en dit bedrag wordt aangevuld met meer dan 4 miljoen euro afkomstig van de winst van de Nationale Loterij, en dat de verenigingen die identieke diensten verrichten ook ruimschoots gefinancierd worden door de overheid, is het duidelijk dat het hier gaat om een stuitende geldverspilling veroorzaakt door de dubbele subsidiëring van instellingen met hetzelfde oogmerk die niet complementair zijn.


Sachant que le coût de fonctionnement du centre annoncé au Budget à 335 000 euros par an doit être majoré de plus de 4 millions d'euros prélevés sur les bénéfices de la Loterie nationale et que les associations qui fournissent des prestations identiques sont elles-mêmes largement subsidiées par les pouvoirs publics, le gaspillage financier que produit la double subsidiation d'institutions poursuivant les mêmes fins, sans être complémentaires, apparaît comme choquante.

Als men weet dat de werkingskosten van het centrum begroot zijn op 335 000 euro per jaar en dit bedrag wordt aangevuld met meer dan 4 miljoen euro afkomstig van de winst van de Nationale Loterij, en dat de verenigingen die identieke diensten verrichten ook ruimschoots gefinancierd worden door de overheid, is het duidelijk dat het hier gaat om een stuitende geldverspilling veroorzaakt door de dubbele subsidiëring van instellingen met hetzelfde oogmerk die niet complementair zijn.


Sachant que le coût de fonctionnement du centre annoncé au Budget à 335 000 euros par an doit être majoré de plus de 4 millions d'euros prélevés sur les bénéfices de la Loterie nationale et que les associations qui fournissent des prestations identiques sont elles-mêmes largement subsidiées par les pouvoirs publics, le gaspillage financier que produit la double subsidiation d'institutions poursuivant les mêmes fins, sans être complémentaires, apparaît comme choquante.

Als men weet dat de werkingskosten van het Centrum begroot zijn op 335 000 euro per jaar en dit bedrag wordt aangevuld met meer dan 4 miljoen euro afkomstig van de winst van de Nationale Loterij, en dat de verenigingen die identieke diensten verrichten ook ruimschoots gefinancierd worden door de overheid, is het duidelijk dat het hier gaat om een stuitende geldverspilling veroorzaakt door de dubbele subsidiëring van instellingen met hetzelfde oogmerk die niet complementair zijn.


Monsieur le Président, la façon dont certains États membres utilisent aujourd’hui l’aide aux pays du Sud comme une arme de négociation nous apparaît totalement choquante.

Mijnheer de Voorzitter, de wijze waarop bepaalde lidstaten hun hulp aan zuidelijke landen momenteel als onderhandelingsmiddel gebruiken, vinden wij uitermate schokkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci n'apparaît pas choquant en soi à la Commission, puisque par exemple en 2001, première année du plan, 360000 passagers partants sur les 384400 au total, soit près de 94 %, étaient transportés par Ryanair.

Voor de Commissie is dit op zich geen punt, omdat bijvoorbeeld in 2001, het eerste jaar van het plan, 360000 vertrekkende passagiers van het totaal van 384400, d.i. bijna 94 %, door Ryanair werden vervoerd.


B.3.1 L'article 8, § 1, alinéa 1, de la loi du 29 juin 1964 crée certes une inégalité de traitement qui peut, à première vue, sembler choquante puisqu'elle apparaît entre des cas voisins; mais c'est la conséquence inévitable du choix que le législateur a fait de distinguer, dans la définition d'une politique criminelle, selon la gravité des sanctions, un tel choix imposant, lorsqu'il est justifiable, de tracer quelque part une limite.

B.3.1. Artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 29 juni 1964 roept weliswaar een ongelijkheid in behandeling in het leven die op het eerste gezicht aanstootgevend kan lijken, vermits het gaat om soortgelijke gevallen; maar dat is het onvermijdelijke gevolg van de keuze die de wetgever heeft gemaakt om, bij het bepalen van een beleid op crimineel vlak, een onderscheid te maken naar gelang van de ernst van de sancties, waarbij een dergelijke keuze, wanneer ze kan worden verantwoord, de noodzaak oplegt ergens een grens te trekken.


Cet avantage est encore plus choquant car il apparaît dans la liste protocolaire que je me suis procurée et qui a été modifiée en février 2008, que la première place n'est pas réservée au cardinal, mais aux cardinaux.

Die voorkeursbehandeling schokt des te meer, daar uit een in februari 2008 gewijzigde protocollaire lijst blijkt dat de eerste plaats niet aan de kardinaal, maar aan de kardinalen wordt voorbehouden.




Anderen hebben gezocht naar : primaire     qui apparaît en premier lieu     apparaît comme choquante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît comme choquante ->

Date index: 2021-07-06
w