Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Vertaling van "apparaît comme étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire

bij lagere omzettingstemperaturen wordt het bainiet naaldvormig


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il apparaît que la fermeture du compte dénoncée en l'espèce ne découle d'aucune disposition de la loi attaquée, cette fermeture étant d'ailleurs intervenue avant l'entrée en vigueur de la loi.

De te dezen aangeklaagde sluiting van de rekening blijkt niet voort te vloeien uit enige bepaling van de bestreden wet, waarbij die sluiting overigens is gebeurd vóór de inwerkingtreding van de wet.


Etant donné le problème qui se pose en l'espèce et les objectifs poursuivis par le règlement, il apparaît par ailleurs qu'il n'existe pas de technique moins radicale pour offrir une protection suffisante aux consommateurs.

Gezien het probleem dat hier rijst en de doelstellingen die het reglement beoogt, blijkt er overigens geen minder radicale werkwijze voorhanden te zijn om consumenten voldoende bescherming te bieden.


49. Il apparaît ainsi, sous réserve des vérifications qu'il appartient à la juridiction de renvoi d'effectuer, cette dernière étant exclusivement compétente pour interpréter le droit national, que cette réglementation fixe les circonstances précises et concrètes dans lesquelles des contrats de travail à durée déterminée peuvent être conclus et renouvelés aux fins de l'emploi d'enseignants associés et qu'elle répond à un besoin véritable.

49. Het blijkt dus dat deze regeling, onder voorbehoud van het onderzoek dat dient te worden verricht door de verwijzende rechter, die als enige bevoegd is om het nationale recht uit te leggen, de precieze en concrete omstandigheden vastlegt waarin arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd mogen worden gesloten en verlengd met het oog op de tewerkstelling van geassocieerde docenten en dat zij aan een werkelijke behoefte beantwoordt.


Etant donné ce qui précède et pour les motifs exposés en B.13, il n'apparaît pas que les droits des victimes de dommages collectifs soient affectés de façon disproportionnée.

Gelet op het voorgaande, en om de in B.13 vermelde redenen, blijkt niet dat de rechten van de slachtoffers van collectieve schade op onevenredige wijze worden aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérog ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperkte omvang zich mogen vestigen; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tot afwijking door de Stad Bruss ...[+++]


Par conséquent, l'opinion exprimée par Gabriele Albertini apparaît comme étant sans rapport avec ses fonctions de député au Parlement européen et difficilement susceptible de présenter un lien direct avec l'intérêt général des citoyens.

Bijgevolg lijkt de door Gabriele Albertini uitgebrachte mening ver verwijderd van zijn taken als lid van het Europees Parlement en kan zij moeilijk worden geacht rechtstreeks verband te houden met een algemeen belang dat de burger ter harte gaat..


La situation actuelle, dans laquelle le détenteur d’une carte d’handicapé délivrée, par exemple, au Royaume-Uni ne peut bénéficier, en Italie, des réductions qui seraient accordées pour les voyages à une personne handicapée de nationalité italienne, apparaît comme étant discriminatoire à l’égard des citoyens de l’Union européenne de nationalité non italienne.

De huidige situatie waarbij de houder van een gehandicaptenattest in het VK bijvoorbeeld in Italië niet kan profiteren van een speciale reisreductie die aan een Italiaanse gehandicapte wordt verleend, lijkt discriminatie van niet-Italiaanse EU-burgers.


La situation actuelle, dans laquelle le détenteur d'une carte d'handicapé délivrée, par exemple, au Royaume-Uni ne peut bénéficier, en Italie, des réductions qui seraient accordées pour les voyages à une personne handicapée de nationalité italienne, apparaît comme étant discriminatoire à l'égard des citoyens de l'Union européenne de nationalité non italienne.

De huidige situatie waarbij de houder van een gehandicaptenattest in het VK bijvoorbeeld in Italië niet kan profiteren van een speciale reisreductie die aan een Italiaanse gehandicapte wordt verleend, lijkt discriminatie van niet-Italiaanse EU-burgers.


Dans ce cas également, le réseau ANIMO apparaît comme étant une base de données qui doit être à la fois efficace et fiable afin que les États membres puissent identifier les animaux en provenance des zones de contamination pour les soumettre à des tests et / ou les abattre.

In dit verband moet er nogmaals op worden gewezen dat het Animo-netwerk het gegevensbestand is dat doelmatig dient te functioneren en dat betrouwbaar is, opdat de lidstaten dieren uit besmette gebieden kunnen traceren om hen te onderzoeken en/of ruimen.


La jurisprudence de la Cour apparaît comme étant tout à fait explicite sur ce point.

De jurisprudentie van het Hof laat in dit opzicht weinig aan duidelijkheid te wensen over.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     primaire     qui apparaît en premier lieu     apparaît comme étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît comme étant ->

Date index: 2025-03-15
w