Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît donc indispensable " (Frans → Nederlands) :

Il apparaît donc indispensable de faire de la question tunisienne une priorité de l'Union européenne, en prenant des engagements concrets dans le domaine de l'économie et des investissements, afin de soutenir la fragile transition démocratique du pays, sachant qu'il est dans l'intérêt de la région tout entière et de l'Union européenne que l'expérience tunisienne porte ses fruits.

In dit licht bezien is het van essentieel belang dat de kwestie Tunesië een prioriteit van de EU wordt, waarbij de EU concrete toezeggingen doet op het gebied van economie en investeringen die strekken tot ondersteuning van de kwetsbare democratische overgang van het land, in de wetenschap dat het welslagen van het Tunesische experiment in het belang van de hele regio en van de EU is.


Or, l'assurance de responsabilité civile (RC) en matière de véhicules automobiles est obligatoire: il apparaît donc indispensable d'assurer un accès égal aux polices d'assurance.

Aangezien de BA-verzekering voor motorrijtuigen echter verplicht is, lijkt het me noodzakelijk dat er een gelijke toegang tot de verzekeringspolissen wordt gewaarborgd.


Afin de ne pas créer de discrimination préjudiciable entre les citoyens belges et les citoyens de l'Union concernés quant à l'exercice du droit de vote aux élections communales, et de concrétiser de la manière la plus volontariste possible notre politique d'intégration, il apparaît donc indispensable de soumettre cette manifestation de volonté à un régime strict.

Ten einde, als het gaat om de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, discriminatie tussen de Belgen en de betrokken burgers van de Unie te voorkomen en om aan ons integratiebeleid zo voluntaristisch mogelijk gestalte te geven, lijkt het dus onontbeerlijk die wilsuiting aan een stringente regeling te binden.


Afin de ne pas créer de discrimination préjudiciable entre les citoyens belges et les citoyens de l'Union concernés quant à l'exercice du droit de vote aux élections communales, et de concrétiser de la manière la plus volontariste possible notre politique d'intégration, il apparaît donc indispensable de soumettre cette manifestation de volonté à un régime strict.

Ten einde, als het gaat om de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, discriminatie tussen de Belgen en de betrokken burgers van de Unie te voorkomen en om aan ons integratiebeleid zo voluntaristisch mogelijk gestalte te geven, lijkt het dus onontbeerlijk die wilsuiting aan een stringente regeling te binden.


Afin de ne pas créer de discrimination préjudiciable entre les citoyens belges et les citoyens de l'Union concernés quant à l'exercice du droit de vote aux élections communales, et de concrétiser de la manière la plus volontariste possible notre politique d'intégration, il apparaît donc indispensable de soumettre cette manifestation de volonté à un régime strict.

Ten einde, als het gaat om de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, discriminatie tussen de Belgen en de betrokken burgers van de Unie te voorkomen en om aan ons integratiebeleid zo voluntaristisch mogelijk gestalte te geven, lijkt het dus onontbeerlijk die wilsuiting aan een stringente regeling te binden.


A ce stade, un trajet de soins « Hémophilie » n’apparait donc pas comme indispensable.

In dit stadium is een zorgtraject “Hemofilie” dus niet nodig.


Il apparaît donc indispensable et urgent d'obtenir du FMI qu'il retire du calcul du solde budgétaire les investissements à destination des services d'utilité publique.

Daarom bestaat de dringende noodzaak om de voor de bestaansvoorziening bestemde investeringen via het IMF uit het budget van de landen te verwijderen.


On assistera dès lors à l'apparition d'une nouvelle vague de diésélisation au profit des exploitants de véhicules plus légers. Il apparaît donc indispensable d'introduire une valeur‑seuil de 3,5 tonnes afin d'établir clairement la distinction entre transports professionnels et transports privés.

In dit verband lijkt invoering van de 3,5-tongrens noodzakelijk, om een duidelijk onderscheid te maken tussen bedrijfsvervoer en particulier vervoer.


Il apparaît donc indispensable de réaliser une étude sur l'impact des limitations imposées à la culture communautaire du tabac, sans porter préjudice au régime des importations, sur la consommation de tabac par les citoyens de l'UE.

Er moet dus onderzoek worden gedaan naar de invloed van de beperkingen van de communautaire tabaksteelt op het tabaksverbruik van de burgers van de Europese Unie wanneer niets aan de invoerregeling wordt gedaan.


Il apparaît donc indispensable d'accroître le niveau global de soutien apporté au secteur.

Het is dus absoluut noodzakelijk het globale niveau van de steun aan deze sector te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît donc indispensable ->

Date index: 2022-05-26
w