Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît donc rapidement " (Frans → Nederlands) :

Il apparaît donc rapidement que cette chute spectaculaire du taux permettra à l'État d'économiser une somme importante, qui sera la bienvenue en ces temps de disette budgétaire.

Het wordt dus al snel duidelijk dat die spectaculaire daling van de rentevoet de Staat een aanzienlijke besparing zal opleveren, die in deze tijden van budgettaire schaarste zeker welkom is.


Il apparait donc indispensable de mettre en place un système permettant d'assurer la traçabilité des nanomatériaux, de manière à identifier les risques potentiels pour être en mesure, le cas échéant, de réagir rapidement et efficacement.

Het blijkt dus absoluut noodzakelijk om een systeem in te voeren waardoor de traceerbaarheid van de nanomaterialen kan gegarandeerd worden, teneinde de potentiële risico's te identificeren om zo nodig in staat te zijn om snel en efficiënt te reageren.


Il apparaît donc que le système connaît de nombreuses maladies d'enfance mais aussi que, contrairement à ce que l'on pourrait raisonnablement attendre, les déclarations fiscales introduites par Tax-on-web ne sont pas traitées plus rapidement par l'administration fiscale que les déclarations papier.

Naast de vele kinderziekten van het systeem blijkt dat, in tegenstelling tot wat een redelijk mens zou verwachten, de belastingaangiften die via Tax-on-web worden ingediend niet sneller door de belastingadministratie worden verwerkt dan de papieren aangiften.


Il apparaît donc essentiel d'avancer rapidement dans la mise en place du processus de démobilisation des ex-combattants et la réforme du système de police :

Er moet dus vooral snel werk gemaakt worden van de demobilisatie van de voormalige strijders en van de hervorming van het politiewezen.


Il apparaît donc que le système connaît de nombreuses maladies d'enfance mais aussi que, contrairement à ce que l'on pourrait raisonnablement attendre, les déclarations fiscales introduites par Tax-on-web ne sont pas traitées plus rapidement par l'administration fiscale que les déclarations papier.

Naast de vele kinderziekten van het systeem blijkt dat, in tegenstelling tot wat een redelijk mens zou verwachten, de belastingaangiften die via Tax-on-web worden ingediend niet sneller door de belastingadministratie worden verwerkt dan de papieren aangiften.


Il apparaît donc opportun de mettre en œuvre ce volet de la convention beaucoup plus rapidement, et ce, en adoptant la proposition de décision-cadre qui mettra en place la structure juridique nécessaire pour créer les équipes communes d'enquête.

Het lijkt daarom opportuun om dit deel van de overeenkomst op veel kortere termijn uit te voeren door dit kaderbesluit goed te keuren dat de lidstaten het rechtskader biedt voor de instelling van gemeenschappelijke onderzoeksteams.


45. réaffirme que, une fois achevé le processus d'élargissement vers l'Est, la Méditerranée apparaît comme la frontière stratégique la plus proche pour l'Union et invite donc les partenaires euro-méditerranéens à mettre rapidement en pratique le plan d'action adopté lors de la V Conférence ministérielle à Valence;

45. wijst er nogmaals op dat zodra het proces van de uitbreiding naar het Oosten zal zijn voltooid, het Middellandse-Zeegebied voor de Unie de meest nabije strategische grens wordt, en verzoekt daarom de Euromediterrane partners om spoedige tenuitvoerlegging van het op de vijfde ministersconferentie in Valencia goedgekeurde actieplan;


43. réaffirme que, une fois achevé le processus d’élargissement vers l’Est, la Méditerranée apparaît comme la frontière stratégique la plus proche pour l’Union et invite donc les partenaires euro-méditerranéens à mettre rapidement en pratique le plan d’action adopté lors de la V Conférence ministérielle à Valence;

46. wijst er nogmaals op dat zodra het proces van de uitbreiding naar het Oosten zal zijn voltooid, het Middellandse-Zeegebied voor de Unie de meest nabije strategische grens wordt, en verzoekt daarom de Euromediterrane partners om spoedige tenuitvoerlegging van het op de vijfde ministersconferentie in Valencia goedgekeurde actieplan;


Pour renforcer son efficacité, il apparaît par conséquent nécessaire de permettre à des distillateurs, qui ont besoin de l'alcool produit dans un délai court et qui donc le souhaitent, de commencer dès que possible les opérations de distillation par un agrément rapide des contrats de distillation jusqu'à un certain pourcentage.

Om de efficiëntie van de maatregel te verhogen moet bijgevolg aan distilleerders die de geproduceerde alcohol op korte termijn nodig hebben, op hun verzoek door snelle goedkeuring van de distillatiecontracten tot een bepaald percentage de mogelijkheid worden geboden om zo snel mogelijk met de distillatiewerkzaamheden te beginnen.


Cela dit, suite à une consultation téléphonique rapide et limitée menée par mes collaborateurs, il apparaît que certains parquets ne voient aucune objection à ce que le courrier du procureur du Roi soit inclus dans le dossier de l'enquête commerciale et ne s'opposent donc pas à une consultation par le débiteur.

Uit een snel en beperkt onderzoek van mijn medewerkers via de telefoon blijkt bovendien dat sommige parketten er geen enkel bezwaar tegen hebben de briefwisseling van de procureur des Konings te voegen bij het dossier van het handelsonderzoek en dus niet gekant zijn tegen inzage door de schuldenaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît donc rapidement ->

Date index: 2021-12-18
w