Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparaît qu'aucune firme belge » (Français → Néerlandais) :

A ma connaissance, aucune firme belge ne serait impliquée.

Ik heb geen weet van Belgische firma’s die zich hiermee zouden inlaten.


2) Je ne connais actuellement aucun fournisseur belge de télécommunications qui envisage de recourir au DPI et à ce stade il ne me semble pas opportun d’interroger les firmes à ce propos.

2) Ik heb op dit ogenblik geen weet van Belgische telecommunicatieaanbieders die DPI overwegen toe te passen en in dit stadium komt het mij niet opportuun voor om de bedrijven hierover te bevragen.


À la suite d’un précédent rapport de la Omega Research Foundation citant plusieurs firmes belges, l’Administration des Douanes a mené une enquête approfondie qui n’a révélé aucune irrégularité.

Naar aanleiding van een eerder rapport van Omega Research Foundation waarin een aantal Belgische firma’s werden vernoemd, werd een uitvoerig onderzoek gevoerd door de Administratie der Douane.


- La structure tarifaire n'a aucun rapport avec la structure de coûts des prestations et n'est pas en ligne avec le modèle de coût que la firme Marpij a développé pour le compte de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après, l'IBPT);

- De tariefstructuur heeft geen enkele band met de kostenstructuur voor de dienstverlening en strookt niet met het kostenmodel dat de firma Marpij heeft ontwikkeld voor rekening van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (verder, het BIPT);


2. Après examen des programmes de mise à jour, il apparaît que ceux-ci ne contiennent aucun contrôle empêchant l'enregistrement de la nationalité belge faisant suite à une nationalité déclarée.

Bij nazicht van de bijwerkingsprogramma's van het Rijksregister blijken er geen controles ingebouwd te zijn die de registratie verhinderen van de Belgische nationaliteit volgend op een verklaarde nationaliteit.


Dans sa note stratégique "Long term operation des Centrales nucléaires belges Doel 12 et Tihange 1" qui apparaît depuis octobre 2009 sur le site internet de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), l'AFCN a annoncé en toute transparence que contrairement aux pays où l'autorisation est limitée dans le temps, aucune nouvelle autorisation formelle ne serait demandée lorsque les centrale ...[+++]

In zijn strategienota "Long term operation van Belgische Kerncentrales Doel 12 en Tihange 1", die sinds oktober 2009 op de website van het federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) staat, heeft het FANC in alle transparantie aangekondigd dat er in tegenstelling tot landen waar de vergunning in de tijd beperkt is, geen formele hervergunning zou gevraagd worden wanneer de kerncentrales langer dan 40 jaar zouden uitgebaat worden.


L'augmentation, de 1 % à 4 %, de la cotisation sur le chiffre d'affaires réalisé, sur le marché belge, par certaines firmes pharmaceutiques par la vente de médicaments remboursables est une mesure d'économie qui n'apporte aucune solution structurelle aux dérapages budgétaires.

De verhoging van de heffing met 1 % op de omzet op terugbetaalbare geneesmiddelen van farmaceutische firma's op de Belgische markt tot 4 % is een besparingsmaatregel die structureel geen oplossing biedt voor de budgettaire ontsporingen.


4. À notre connaissance, pour l'instant, aucune firme belge ne vend de médicaments via Internet.

4. Op dit ogenblik zijn in België geen firma's gekend die geneesmiddelen verkopen via Internet.


Cette obligation d'immatriculation, au-delà de 48 heures, apparaît pour la Commission, comme injustifiée et disproportionnée pour tous les véhicules loués ne circulant que temporairement ou occasionnellement sur le territoire belge, puisque aucune considération n'est faite de la durée totale, de la nature et de l'objectif de l'utilisation.

Deze inschrijvingsverplichting, die geldt voor voertuigen die langer dan 48 uur zijn gehuurd, is volgens de Commissie ongerechtvaardigd en buitensporig voor alle huurvoertuigen die zich slechts tijdelijk of af en toe op Belgisch grondgebied in het verkeer bevinden, aangezien in het geheel geen rekening wordt gehouden met het totale duur, de aard en het doel van het gebruik.


Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal ...[+++]

En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît qu'aucune firme belge ->

Date index: 2023-02-24
w