Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Traduction de «apparaît surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport aux budgets nationaux affectés aux dépenses structurelles, le budget de la politique européenne de cohésion n'apparaît alors plus négligeable. Et surtout, il se focalise sur les régions qui ont le plus besoin d'aide.

In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.


La participation des handicapés apparait comme insuffisante surtout dans les actions de mobilité, pour des raisons essentiellement pratiques mais tenant aussi à un manque de sensibilisation des décideurs institutionnels et d'information des personnes sur les possibilités offertes par le programme [45].

De deelname van gehandicapten blijkt vooral voor de mobiliteitsacties ontoereikend te zijn, hoofdzakelijk om praktische redenen, maar ook door een gebrekkige bewustmaking van de institutionele beleidsmakers en te weinig voorlichting van de betrokkenen over de mogelijkheden die het programma biedt [45].


Qualifier ceux qui travaillaient auparavant au bureau ABC de corps d'élite fait peu de cas des grandes différences de niveau au sein de ce bureau ABC, mais apparaît surtout comme dépréciatif vis-à-vis de beaucoup d'autres fonctionnaires, qui ont acquis une grande expertise.

De vroegere ABC-ers een « elitecorps » noemen houdt te weinig rekening met de grote verschillen van niveau binnen het vroegere ABC, maar is vooral depreciërend voor vele andere ambtenaren, die een grote expertise hebben opgebouwd.


Le partenariat américano-méditerranéen apparaît surtout comme un cheval de Troie destiné à déstabiliser le volet européen.

Het Amerikaans-mediterrane partnerschap lijkt vooral een paard van Troje te zijn dat het Europese gedeelte moet destabiliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, cela apparaît surtout pour ce qui est de la catégorie intermédiaire des communes de 20 à 25 000 habitants.

Dit uit zich vooral in de tussenmaat van gemeenten van 20 à 25 000 inwoners.


Question n° 6-853 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) La lutte contre le commerce des armes et surtout contre le trafic d'armes, apparaît pour toute personne sensée comme une priorité dans la lutte pour une plus grande sécurité et contre le terrorisme et le banditisme.

Vraag nr. 6-853 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De strijd tegen wapenhandel, en zeker tegen de illegale wapenhandel, lijkt voor elk redelijk mens een prioriteit in de strijd voor meer veiligheid en tegen terrorisme en banditisme.


Le ministre partage-t-il mon impression - sur la base des articles des médias - que les plus jeunes automobilistes paient à coup sûr considérablement plus pour leur assurance automobile mais qu'il n'apparaît pas clairement pourquoi il en est ainsi ni surtout sur quels critères cette discrimination négative s'appuie ?

Deelt de minister mijn indruk - op basis van de mediaberichtgeving - dat de jongste automobilisten zeker beduidend meer betalen voor hun autoverkering, maar dat het niet duidelijk is waarom en vooral op basis van welke criteria deze negatieve discriminatie steunt?


À cet égard, des parts de marché sont surtout perdues en Europe et cette donnée apparaît également lorsqu'on ventile la balance commerciale, dont les déficits se situent en Europe.

Er wordt daarbij vooral marktaandeel verloren binnen Europa en dit gegeven is ook zichtbaar bij de uitsplitsing van de handelsbalans waarbij de tekorten zich binnen Europa situeren.


Par rapport aux budgets nationaux affectés aux dépenses structurelles, le budget de la politique européenne de cohésion n'apparaît alors plus négligeable. Et surtout, il se focalise sur les régions qui ont le plus besoin d'aide.

In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.


En conclusion, la décision du Conseil supérieur des écoles européennes des 21 et 22 octobre 2003 de ne pas marquer de choix parmi les sept sites proposés apparaît surtout, pour ma part, comme un report de décision sur le choix d'un site d'implantation.

Kortom, de beslissing van de Hoge Raad van 21 en 22 oktober 2003 om geen voorkeur uit te spreken voor één van de zeven voorgestelde locaties, lijkt mij een uitstel van de definitieve keuze inzake de locatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît surtout ->

Date index: 2024-08-10
w