Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaître aucune raison " (Frans → Nederlands) :

V. notant que de hautes autorités américaines ont déclaré que « des interrogatoires sérieux par des responsables du Département d'État et du FBI n'ont fait apparaître aucune raison d'accuser un seul membre du groupe » (New York Times, 27 juillet 2004);

V. vaststellend dat hoge Amerikaanse gezagsdragers verklaard hebben dat « grondige ondervragingen door verantwoordelijken van het State Department en het FBI geen enkele aanleiding gegeven hebben om ook maar één lid van de groep in beschuldiging te stellen » (New York Times, 27 juli 2004);


V. notant que de hautes autorités américaines ont déclaré que « des interrogatoires sérieux par des responsables du Département d'État et du FBI n'ont fait apparaître aucune raison d'accuser un seul membre du groupe » (New York Times, 27 juillet 2004);

V. vaststellend dat hoge Amerikaanse gezagsdragers verklaard hebben dat « grondige ondervragingen door verantwoordelijken van het State Department en het FBI geen enkele aanleiding gegeven hebben om ook maar één lid van de groep in beschuldiging te stellen » (New York Times, 27 juli 2004);


La requête et les mémoires de la partie requérante font apparaître suffisamment clairement qu'elle critique notamment la différence de traitement établie par la disposition attaquée entre, d'une part, la catégorie des personnes qui tirent un bénéfice de la transposition en droit interne, par la loi du 23 décembre 2009, de la directive 2007/66/CE et, d'autre part, la catégorie des personnes qui n'en tirent aucun bénéfice en raison des modalités contenues dans la disposition attaquée concernant ...[+++]

Uit het verzoekschrift en de memories van de verzoekende partij blijkt voldoende duidelijk dat zij, onder meer, het verschil in behandeling bekritiseert dat door de bestreden bepaling in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, de categorie van personen die voordeel haalt uit de omzetting, door de wet van 23 december 2009, van de richtlijn 2007/66/EG in nationaal recht en, anderzijds, de categorie van personen die daar geen voordeel uit haalt vanwege de in de bestreden bepaling vervatte modaliteiten betreffende de inwerkingtreding van de wet van 23 december 2009.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


La violation des articles 10 et 11 fait apparaître que le législateur fédéral a agi en dehors de ses compétences, puisqu'il n'y a aucune raison de traiter différemment les provinces et les communes.

Uit de schending van de artikelen 10 en 11 blijkt dat de federale wetgever buiten zijn bevoegdheden heeft gehandeld, vermits er geen enkel reden is om de provincies en de gemeenten verschillend te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaître aucune raison ->

Date index: 2024-09-24
w