L'article 8 de l'arrêté royal du 21 février 1939 réglementant la prise de vues aériennes au-dessus du territoire nationa
l et le transport d'appareils photographiques à bord d'aéronefs précise notamment ce qui suit: «Au-dessus du territoire du Royaume (.):
1. le commandant de tout aéronef de transport a l'obligation, avant le départ, de faire placer en un endroit de son aéronef dont il a la surveillance, les appareils photographiques présents à son bord; 2. le commandant de tout aéronef de tourisme a l'obligation: a) avant
le départ, ...[+++] de faire sceller les appareils photographiques présents à son bord par l'agent du service de contrôle de l'aérogare; b) de faire mentionner par ledit agent sur le carnet de route de son aéronef la présence à bord de tout appareil photographique; 3. les passagers sont tenus, en prenant place à bord de tout aéronef, de livrer leur appareil photographique au commandant».Artikel 8 van het koninklijk besluit van 21 februari 1939 tot het reglementeren van luchtfoto-opnamen boven het nationaal grondgebied en het vervoeren van fototoestellen aan boord van luchtvaartuigen bepaalt onder meer: «Boven het grondgebied van het Rijk: (.) 1. heeft de gezagvoerder van een verkeerslucht
vaartuig tot plicht voor het vertrek de aan boord aanwezige fototoestellen te doen leggen op een plaats die hij kan in het oog houden; 2. heeft de gezagvoerder van een toerismeluchtvaartuig tot plicht: a) de aan boord aanwezige fototoestellen voor het vertrek door een beambte van de controledienst van het luchtvaartterrein de doen verz
...[+++]egelen; b) de aanwezigheid aan boord van alle fototoestellen door die beambte in het reisdagboek van zijn luchtvaartuig te doen vermelden; 3. zijn de passagiers gehouden, als zij in een luchtvaartuig plaatsnemen, hun fototoestel aan de gezagvoerder te overhandigen».