Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement " (Frans → Nederlands) :

Les appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement considérer que les liquides qu'ils contiennent comprennent entre 0,05 et 0,005 pour cent de pondération de PCB peuvent être équipés d'une étiquette mentionnant « pollution aux PCB < à 0,05 % ».

Apparaten waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de vloeistoffen daarin tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten pcb's bevatten, mogen worden voorzien van een etiket met de vermelding " verontreinigd met pcb's < 0,05 %" .


Les appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement considérer que les liquides qu'ils contiennent comprennent entre 0,05 et 0,005 pour cent de pondération de PCB peuvent être équipés d'une étiquette mentionnant « pollution aux PCB < à 0,05 % ».

Apparaten waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de vloeistoffen daarin tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, mogen worden voorzien van een etiket waarop staat « verontreinigd met PCB's < 0,05 % ».


Les appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement considérer que les liquides qu'ils contiennent comprennent entre 0,05 et 0,005 pour cent de pondération de PCB peuvent être équipés d'une étiquette mentionnant " pollution aux PCB < à 0,05 % " .

Apparaten waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de vloeistoffen daarin tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, mogen worden voorzien van een etiket waarop staat " verontreinigd met PCB's < 0,05 %" . Een soortgelijk etiket moet ook worden aangebracht op de deuren van lokalen waar dit apparaat zich bevindt;


Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.

De lidstaten dienden heel wat voorstellen in waarop we ons kunnen baseren om een pijplijn van projecten te creëren en ervoor te zorgen dat geld daar wordt geïnvesteerd waar er vraag naar is.


Une des forces de l'Europe, qui découle directement de la manière dont nos entreprises ont appris à utiliser notre marché intérieur, est la capacité de ces dernières à participer à des chaînes de valorisation mondiales dans lesquelles nous pouvons maximiser la valeur ajoutée de nos capacités manufacturières traditionnelles combinées à des services tels que les services aux entreprises et la logistique.

Een van de sterke punten van Europa, dat rechtstreeks voortvloeit uit de manier waarop onze ondernemingen gebruik hebben leren maken van onze interne markt, is hun capaciteit om deel te nemen aan de mondiale waardeketens waar we de toegevoegde waarde van onze traditionele productiecapaciteit in combinatie met diensten zoals zakelijke dienstverlening en logistiek, zo groot mogelijk kunnen maken.


Cependant les saisies d'armes illégales n'y sont encodées que depuis 2011 et, au niveau de l'exploitation de la base de données, nous ne pouvons faire de lien direct entre ces armes saisies et les faits pour lesquels l'arme a été saisie (encodé en BNG).

De inbeslagnames van illegale wapens worden echter pas sinds 2011 hierin gevat en bovendien kan, voor wat de exploitatie van de databank betreft, geen rechtstreeks verband gelegd worden tussen deze gegevens en de feiten waarvoor de wapens in beslag werden genomen (gevat in de ANG).


Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qu ...[+++]

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


Les appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement considérer que les liquides qu'ils contiennent comprennent entre 0,05 et 0,005 pour cent de pondération de PCB peuvent être équipés d'une étiquette mentionnant " pollution aux PCB < à 0,05 %" .

Apparaten waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de vloeistoffen daarin tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, mogen worden voorzien van een etiket waarop staat " verontreinigd met PCB's < 0,05 %" .


La stratégie que je présente aujourd'hui définit les tâches que nous pouvons entreprendre et les conditions dans lesquelles cette assistance peut porter ses fruits.

De strategie die ik vandaag heb gepresenteerd, geeft aan welke stappen we kunnen zetten en onder welke omstandigheden die bijstand vrucht kan dragen.


Les données visées à l'alinéa 1, 3° et 4°, ne doivent pas être fournies pour les appareils pour lesquels on peut raisonnablement supposer que les liquides s'y trouvant contiennent des PCB à concurrence de 0,05 à 0,005 % de leur poids».

Voor de apparaten waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de vloeistoffen daarin tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, dienen de in het eerste lid, sub 3° en sub 4° bedoelde gegevens niet te worden opgenomen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appareils pour lesquels nous pouvons raisonnablement ->

Date index: 2022-11-06
w