Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'utilisation
Appareil utilisant des combustibles gazeux
Appareil utilisé pour la préparation
Appareil à gaz
De divers clichés ou cylindres d'impression
Par procédé photographique
Utiliser des appareils à ultrasons
Utiliser un appareil à gazéifier les boissons

Vertaling van "appareils utilisés étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Appareils utilisés en gastro-entérologie et en urologie, associés à des accidents

gastro-enterologische en urologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en obstétrique et en gynécologie, associés à des accidents

obstetrische en gynaecologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en neurologie, associés à des accidents

neurologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


appareil à gaz | appareil utilisant des combustibles gazeux

gasvormige brandstof gebruikende toestellen


appareil utilisé pour la préparation | de divers clichés ou cylindres d'impression | par procédé photographique

reproductiecamera voor het vervaardigen van cliché's of drukvormen langs fotografische weg


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les appareils utilisant des combustibles gazeux

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Gasvormige brandstof gebruikende toestellen


utiliser des appareils de mesure de la friction sur des surfaces revêtues

toestellen voor de meting van de wrijving van baanoppervlakken bedienen


utiliser un appareil à gazéifier les boissons

vergassingsapparatuur voor dranken bedienen | vergassingsapparatuur voor dranken onderhouden


utiliser des appareils à ultrasons

ultrasonische apparatuur gebruiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° le nombre de personnes qui ont eu la possibilité de réaliser ou de faire réaliser régulièrement des reproductions d'oeuvres protégées au moyen des appareils utilisés étant entendu que, lorsque ces personnes sont employées par le débiteur, il convient de les compter en équivalents temps plein;

3° het aantal personen dat aan de hand van de gebruikte apparaten regelmatig reproducties van beschermde werken heeft kunnen maken of laten maken, met dien verstande dat wanneer deze personen door de vergoedingsplichtige worden tewerkgesteld ze als voltijdse equivalenten moeten worden geteld;


2° le nombre de personnes qui ont eu la possibilité de réaliser ou de faire réaliser régulièrement des reproductions d'éditions au moyen des appareils utilisés étant entendu que, lorsque ces personnes sont employées par le débiteur, il convient de les compter en équivalents temps plein;

2° het aantal personen dat regelmatig reproducties van uitgaven kan maken of kan laten maken aan de hand van de gebruikte apparaten met dien verstande dat wanneer deze personen door de vergoedingsplichtige zijn tewerkgesteld, zij als voltijdse equivalenten moeten worden geteld;


3° le nombre de personnes qui ont eu la possibilité de réaliser ou de faire réaliser régulièrement des reproductions d'éditions au moyen des appareils utilisés étant entendu que, lorsque ces personnes sont employées par le débiteur, il convient de les compter en équivalents temps plein;

3° het aantal personen dat aan de hand van de gebruikte apparaten regelmatig reproducties van uitgaven heeft kunnen maken of laten maken; met dien verstande dat wanneer deze personen door de vergoedingsplichtige worden tewerkgesteld ze als voltijdse equivalenten moeten worden geteld;


2° le nombre de personnes qui ont eu la possibilité de réaliser ou de faire réaliser régulièrement des reproductions d'oeuvres protégées au moyen des appareils utilisés étant entendu que, lorsque ces personnes sont employées par le débiteur, il convient de les compter en équivalents temps plein;

2° het aantal personen dat regelmatig reproducties van beschermde werken kan maken of kan laten maken aan de hand van de gebruikte apparaten met dien verstande dat wanneer deze personen door de vergoedingsplichtige zijn tewerkgesteld, zij als voltijdse equivalenten moeten worden geteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Etant donné qu'il s'agit d'un appareil entièrement automatisé (guidage vocal de l'utilisateur) et que chaque appareil dispose d'une notice d'utilisation, aucune campagne de formation spécifique n'est nécessaire.

3. Aangezien dat dit toestel volledig geautomatiseerd is (stembegeleiding van de gebruiker) en dat elk toestel over een gebruikershandleiding beschikt, is een specifieke opleiding niet noodzakelijk.


2. Étant donné que l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) ne dispose d'aucun défibrillateur, on ne dispose pas de données statistiques concernant l'utilisation et l'entretien d'un tel appareil.

2. Daar het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) niet beschikt over een defibrillator zijn er ook geen statistische gegevens beschikbaar betreffende het gebruik en het onderhoud van een defibrillator.


1. Je constate, sur la base de la réponse fournie par M. De Croo à une questions parlementaire, que le problème est essentiellement dû à un manque de sélectivité des récepteurs GSM-R, ces derniers n'étant pas en mesure de filtrer les signaux de la bande voisine. a) A-t-on déjà envisagé l'installation de filtres plus performants sur les appareils de GSM-R utilisés par les chemins de fer? b) Dans l'affirmative, quel en serait le coût et quel serait le délai de mise en oeuvre de ces équipements?

1. Uit de parlementaire vraag aan uw collega de heer De Croo stel ik vast dat de hoofdoorzaak een gebrek is aan selectiviteit van de GSM-R receptoren, die er niet in slagen de signalen van de aangrenzende band te filteren. a) Is er overwogen om betere filters te installeren op de GSM-R apparatuur van de spoorwegen? b) Zo ja, wat is hiervoor de kostprijs en de duurtijd om dit uit te rollen?


2. Il n'existe pas d'inventaire des appareils vendus ni des appareils en cours d'utilisation et c'est impossible à réaliser, étant donné qu'il s'agit de biens de consommation en vente libre.

2. Er bestaat geen inventaris van alle toestellen die zijn verkocht en in gebruik zijn, dit is ook niet mogelijk omdat het om vrij verkrijgbare consumentenproducten gaat.


5. Le CERVA n’a à ce jour pas de protection antivirus sur les Smartphones mais cela ne tardera pas étant donné que de plus en plus de ces appareils sont utilisés pour naviguer sur Internet, télécharger.

5. Het CODA heeft tot op heden geen antivirus bescherming voor de smartphones maar het gaat deze installeren gezien de gebruikers deze steeds meer en meer gebruiken om te surfen op het internet, om te downloaden.


Protocoles de mesure de la lumière: Lorsqu'il est nécessaire d'effectuer des mesures de la lumière, comme le flux lumineux et la luminance, un appareil de mesure de la lumière est utilisé, l'écran d'ordinateur étant placé dans les conditions d'une chambre noire. L'appareil de mesure de la lumière est utilisé pour effectuer les mesures au centre et à la perpendiculaire de l'écran d'ordinateur (norme VESA FPDM Standard 2.0, appendice A115). La superficie de l'écran sur laque ...[+++]

Lichtmetingsprotocollen: Wanneer lichtmetingen moeten worden verricht, zoals van illuminantie en luminantie, wordt een LMD gebruikt en moet de computermonitor zich in een donkerekamersituatie bevinden. De LMD wordt gebruikt om metingen te doen in het midden van en loodrecht op het beeldscherm (Referentie VESA FPDM Norm 2.0, Bijlage A115). Er wordt gemeten op een schermoppervlakte van minstens 500 pixels, tenzij deze oppervlakte groter is dan het equivalent van een rechthoek met zijden gelijk aan 10 % van de zichtbare schermhoogte en -breedte (in dat geval geldt het laatstgenoemde). In geen geval mag het verlichte oppervlak echter kleiner ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appareils utilisés étant ->

Date index: 2023-09-13
w