Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement composite en puissance apparente
Agression par un aide-soignant non apparenté
Chou de Bruxelles
Gain composite en puissance apparente
Montage de briques apparentes
Ouvrage en briques apparentes
Petite taille type Bruxelles

Traduction de «apparente à bruxelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




affaiblissement composite en puissance apparente | gain composite en puissance apparente

samengestelde demping | samengestelde versterking


montage de briques apparentes | ouvrage en briques apparentes

gevelmetselwerk | schoon metselwerk | schoonwerk


Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

HIV-ziekte leidend tot overige maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


agression par un aide-soignant non apparenté

aanval door niet-verwante zorgverlener


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition reflète toute l'ambiguïté de la réforme proposée, que l'on justifie par un rejet du système de l'apparentement, mais qui laisse subsister ce même apparentement entre Bruxelles-Hal-Vilvorde (F) et le Brabant wallon.

Deze bepaling weerspiegelt het dubbelzinnige karakter van de voorgestelde hervorming, die haar bestaansgrond vindt in een afwijzing van het stelsel van de apparentering, maar diezelfde apparentering toch laat bestaan tussen Brussel-Halle-Vilvoorde (F) en Waals-Brabant.


Par ailleurs, l'apparentement entre Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain ne se justifie plus puisque les listes N qui seront déposées à Bruxelles seront communes à celles qui seront déposées à Louvain.

Bovendien is de apparentering tussen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven niet langer verantwoord, aangezien de Nederlandstalige lijsten die in Brussel ingediend zullen worden gelijk zullen zijn aan die welke in Leuven worden ingediend.


Cette préoccupation, qui apparaît souvent dans les Traités, est malheureusement moins apparente à Bruxelles, avec les conséquences inévitables qui s’ensuivent, la moindre n’étant pas la tentation bureaucratique.

Deze zorg, die vaak naar voren komt in de Verdragen, is helaas niet erg aanwezig in ‘Brussel’, met de onvermijdelijke gevolgen, bijvoorbeeld de neiging tot bureaucratie.


- pour la répartition des sièges et la désignation des élus au niveau du bureau central provincial par le système de l'apparentement entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain d'une part, et de Bruxelles-Hal-Vilvorde et du Brabant wallon d'autre part;

- voor de zetelverdeling en de aanwijzing van de verkozenen op het niveau van het provinciaal centraal bureau door het apparenteringssysteem tussen enerzijds de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven, en anderzijds de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Waals-Brabant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'arrêt n 30/2003 du 26 février 2003, la Cour a jugé que les conditions de la suspension étaient remplies en tant que les dispositions attaquées de la loi du 13 décembre 2002 « modifiant le Code électoral ainsi que son annexe » et de la loi du 13 décembre 2002 « portant diverses modifications en matière de législation électorale » portent sur l'organisation de l'élection de la Chambre des représentants dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain et sur l'apparentement des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circon ...[+++]

In het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003 was het Hof van oordeel dat aan de voorwaarden voor de schorsing is voldaan in zoverre de bestreden bepalingen van de wet van 13 december 2002 « tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage » en van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving betrekking hebben op de organisatie van de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven en op de lijstenverbinding tussen Franstalige lijsten die zijn voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten neergelegd in de kieskring W ...[+++]


Sans se prononcer, ni sur le système de l'apparentement en général, ni sur la justification de son maintien pour les seules circonscriptions de Bruxelles-Hal-Vilvorde et du Brabant wallon, ce maintien manque de justification dès lors que doivent être annulées les dispositions permettant le dépôt de listes communes puisque les listes néerlandophones ne peuvent déposer de listes communes à Bruxelles-Hal-Vilvorde et à Louvain et qu'elles ne peuvent davantage bénéficier de l'apparentement que la loi réserve aux seules listes francophones.

Zonder zich uit te spreken over het systeem van lijstenverbinding in het algemeen, noch over de verantwoording van het behoud ervan voor alleen de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Waals-Brabant, is dat behoud niet verantwoord, in zoverre de bepalingen die het mogelijk maken gemeenschappelijke lijsten neer te leggen, dienen te worden vernietigd, aangezien de Nederlandstalige lijsten geen gemeenschappelijke lijsten in Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven mogen neerleggen, en zij bovendien de lijstenverbinding niet kunnen genieten die de wet uitsluitend aan de Franstalige lijsten voorbehoudt.


En vertu de l'article 132, alinéa 2, du Code électoral, tel qu'il a été remplacé par l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 « modifiant le Code électoral ainsi que son annexe », les déclarations d'apparentement ne peuvent porter que sur l'apparentement entre, d'une part, des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et, d'autre part, des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon.

Krachtens artikel 132, tweede lid, van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 6 van de wet van 13 december 2002 « tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage », mogen de verklaringen van lijstenverbinding enkel betrekking hebben op Franstalige lijsten die zijn voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten neergelegd in de kieskring Waals-Brabant.


En vertu de l'article 132, alinéa 2, du Code électoral, tel qu'il a été remplacé par l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe, les déclarations d'apparentement ne peuvent porter que sur l'apparentement entre, d'une part, des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et, d'autre part, des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon.

Krachtens artikel 132, tweede lid, van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage, mogen de verklaringen van lijstenverbinding enkel betrekking hebben op Franstalige lijsten die zijn voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten neergelegd in de kieskring Waals-Brabant.


6. se dit satisfait de la tendance apparente à une diminution du nombre total et du coût des missions de fonctionnaires à destination des trois lieux de travail du Parlement et, plus particulièrement, entre Luxembourg et Bruxelles:

6. is verheugd over de duidelijk dalende trend van het totale aantal en van de kostprijs van dienstreizen van ambtenaren tussen de drie werklocaties van het Parlement, met name tussen Luxemburg en Brussel:


Cette disposition reflète toute l'ambiguïté de la réforme proposée, que l'on justifie par un rejet du système de l'apparentement, mais qui laisse subsister ce même apparentement entre Bruxelles-Hal-Vilvorde et le Brabant wallon.

Deze bepaling weerspiegelt het dubbelzinnige karakter van de voorgestelde hervorming, die haar bestaansgrond vindt in een afwijzing van het stelsel van de apparentering, maar diezelfde apparentering toch laat bestaan tussen Brussel-Halle-Vilvoorde en Waals-Brabant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparente à bruxelles ->

Date index: 2023-05-10
w