Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Vertaling van "appartenait avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel






dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette diminution est affectée comme compensation à la commune chef-lieu de l'arrondissement auquel la commune désignée comme nouveau chef-lieu d'arrondissement appartenait avant la création du nouvel arrondissement administratif".

Deze vermindering wordt als compensatie toegewezen aan de gemeente, hoofdplaats van het arrondissement waarvan de gemeente, aangewezen als nieuwe arondissementshoofdplaats, deel uitmaakte voor de oprichting van het nieuwe administratieve arrondissement".


Dans l'hypothèse où la fonction d'un employé, en service au moment du passage à la nouvelle classification de fonctions, serait classée dans une classe inférieure, cet employé conserve son salaire existant et l'évolution barémique de la classe salariale à laquelle il appartenait avant la transition.

In geval de functie van een bediende, in dienst op het ogenblik van de overgang naar de nieuwe functieclassificatie, in een lagere klasse zou vallen, behoudt deze bediende zijn bestaande loon en de voorziene baremastappen van de vroegere loonklasse.


b) soit de lits faisant l'objet d'un accord de principe préalable délivré avant le 1 janvier 2015 par une autorité compétente, pour autant que, d'une part, l'établissement concerné bénéficiait encore de cet accord de principe au moment où il a notifié à la Commission communautaire commune qu'il n'appartenait plus exclusivement à l'une ou l'autre communauté, et, d'autre part, que la disposition de l'article 48/1, § 1, alinéa 2 ou 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ait été app ...[+++]

b) hetzij bedden die het voorwerp uitmaken van een voorafgaand principieel akkoord, vóór 1 januari 2015 toegekend door een bevoegde overheid, voor zover de instelling, enerzijds, dit principieel akkoord nog genoot op het ogenblik waarop ze aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft ter kennis gebracht dat ze niet meer uitsluitend behoorde tot de ene of de andere gemeenschap en waarvoor, anderzijds, de bepaling van artikel 48/1, § 1, tweede of vierde lid, van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten werd toegepast.


Un changement substantiel et exceptionnel des circonstances pertinentes pour déterminer l’importance sur la base du critère de la taille comprend l’un quelconque des événements suivants: a) la fusion de deux établissements de crédit ou plus; b) la vente et la cession d’un secteur d’activité important; c) la cession des parts d’un établissement de crédit, qui, en conséquence, n’appartient plus au groupe soumis à la surveillance prudentielle auquel il appartenait avant la vente; d) la décision définitive de procéder à la liquidation ordonnée de l’entité soumise à la surveillance prudentielle (ou du groupe soumis à la surveillance pruden ...[+++]

Onder een uitzonderlijke materiële verandering van omstandigheden die relevant is voor de vaststelling van significantie op basis van het omvangscriterium wordt één van de volgende omstandigheden verstaan: a) de fusie van twee of meer kredietinstellingen, b) de verkoop of overdracht van een belangrijk bedrijfsonderdeel, c) de overdracht van aandelen in een kredietinstelling, zodanig dat deze niet langer onderdeel uitmaakt van een onder toezicht staande groep waar de kredietinstelling voorafgaande aan de verkoop wel deel van uitmaakte, d) het definitieve besluit om een ordelijke liquidatie uit te voeren van de onder toezicht staande entit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant la réforme, chaque service d'incendie, selon la catégorie à laquelle il appartenait, devait disposer au minimum d'un certain nombre d'intervenants dans chacun des grades, d'un certain nombre de véhicules de chaque type et d'une quantité déterminée de chaque type de matériel.

Voor de hervorming moest elke brandweerdienst, naargelang de categorie waartoe deze behoorde, minstens beschikken over een bepaald aantal intervenanten in elke graad, over een bepaald aantal voertuigen van elk type en over een bepaalde hoeveelheid van elk type materieel.


A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


Jusqu'au moment où les données relatives à son activité prennent en compte l'adaptation de la structure de lits consécutive à la fermeture, l'ouverture ou la reconversion de lits, l'hôpital continue à faire partie du groupe des hôpitaux, tel que visé à l'article 40, auquel il appartenait avant l'adaptation de la structure de lits susmentionnée.

Tot op het ogenblik dat de gegevens met betrekking tot zijn activiteit rekening houden met de aanpassing van de structuur van de bedden volgend op de sluiting, de opening of de reconversie van bedden, blijft het ziekenhuis deel uitmaken van de groep van ziekenhuizen zoals bedoeld in artikel 40, waartoe het behoorde voorafgaand aan de voormelde aanpassing van de structuur van de bedden.


5. Pour chaque fonctionnaire, sans préjudice du paragraphe 3, la première promotion obtenue après le 1er mai 2004, entraîne, selon la catégorie à laquelle il appartenait avant le 1er mai 2006 et selon l'échelon où il se trouve au moment où sa promotion prend effet, une augmentation du traitement mensuel de base à déterminer sur la base du tableau suivant:

5. Onverminderd het bepaalde in lid 3, moet de eerste bevordering na 1 mei 2004, afhankelijk van de categorie waartoe de ambtenaar vóór 1 mei 2004 behoort en van de salaristrap waarin hij zich op het moment van zijn bevordering bevindt, voor iedere ambtenaar gepaard gaan met een op basis van onderstaande tabel te bepalen verhoging van het maandelijkse basissalaris:


L'agent muté en application du présent arrêté conserve l'ancienneté de rang, de niveau et de service acquise dans les services auxquels il appartenait avant sa mutation.

De ambtenaar gemuteerd overeenkomstig dit besluit behoudt de rang-, niveau- en dienstanciënniteit verworven in de diensten waarin hij was tewerkgesteld voor zijn mutatie.


« Toutefois, l'agent transféré ne peut, en vue d'une nomination au grade de directeur adjoint, se prévaloir de l'ancienneté de grade qu'il a acquise dans les services auxquels il appartenait avant son transfert.

« Voor een benoeming tot adjunct-directeur kan de overgeplaatste ambtenaar zich evenwel niet beroepen op de graadanciënniteit die hij verworven heeft in de diensten waartoe hij vóór zijn overplaatsing behoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartenait avant ->

Date index: 2021-06-25
w