Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appartenant au domaine privé appartiennent également » (Français → Néerlandais) :

Les biens appartenant au domaine privé appartiennent également aux autorités publiques, mais ne sont pas affectés par ces autorités à un service public ou utilisés pour répondre à une nécessité publique.

Dat zijn goederen die eveneens aan de overheid toebehoren maar niet nodig zijn voor een openbare dienst of voor het tegemoetkomen aan een openbare noodwendigheid ».


Les biens appartenant au domaine privé appartiennent également aux autorités publiques, mais ne sont pas affectés par ces autorités à un service public ou utilisés pour répondre à une nécessité publique.

Dat zijn goederen die eveneens aan de overheid toebehoren maar niet nodig zijn voor een openbare dienst of voor het tegemoetkomen aan een openbare noodwendigheid ».


L'objectif n'est pas uniquement d'améliorer les pratiques en matière de protection de la vie privée mais également d'accroître la transparence et, partant, la confiance des utilisateurs et de donner la possibilité à ceux qui investissent dans le respect de la vie privée et même en accroissent la protection de montrer leurs résultats dans ce domaine et d'en faire un avantage concurrentiel.

Het doel is niet alleen te komen tot betere privacypraktijken, maar ook de transparantie en bijgevolg het vertrouwen van de gebruikers te vergroten en degenen die in naleving en zelfs betere bescherming investeren, een kans te geven om hun prestaties op dit gebied te demonstreren en daaruit een concurrentievoordeel te halen.


L'antonyme de la notion « biens appartenant au domaine public » est « biens appartenant au domaine privé ».

De tegenhanger van de notie « goederen die tot het openbaar domein behoren », is « goederen die tot het privaat domein behoren ».


L'antonyme de la notion « biens appartenant au domaine public » est « biens appartenant au domaine privé ».

De tegenhanger van de notie « goederen die tot het openbaar domein behoren », is « goederen die tot het privaat domein behoren ».


Il va de soi que c'est également possible pour le domaine privé.

Vanzelfsprekend kan dit ook voor het privaat domein.


Ainsi, lorsqu'un terrain appartenant au domaine privé d'une commune est aménagé en parc, il est par là même incorporé au domaine public (9).

Aldus gaat een grond die tot het privaat domein van een gemeente behoort, naar het openbaar domein over wanneer hij als park aangelegd wordt (9).


« Les tâches, visées à l'alinéa 2, 2° à 4°, peuvent également être effectuées sur, sous ou au-dessus des biens immobiliers appartenant au domaine public et privé de l'autorité fédérale, de la Région flamande, de la Communauté flamande, des provinces, des communes, des administrations portuaires et des institutions qui en relèvent, moyennant le consentement du propriétaire.

"De taken, vermeld in het tweede lid, 2°, 3° en 4°, kunnen ook worden uitgeoefend op, onder of over onroerende goederen die behoren tot het openbare en het private domein van de federale overheid, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten, de havenbedrijven en de instellingen die eronder ressorteren, met toestemming van de eigenaar.


Art. 7. § 1. La « Werkvennootschap » est autorisée à exécuter ou à faire exécuter des travaux nécessaires pour la réalisation des missions, visées à l'article 3, sur, sous ou au-dessus des biens immobiliers appartenant au domaine public ou privé de l'autorité fédérale, de la Région flamande, de la Communauté flamande, des provinces, communes et établissements qui en relèvent, moyennant l'assentiment du propriétaire.

Art. 7. § 1. De Werkvennootschap is gemachtigd om werken uit te voeren of te laten uitvoeren die nodig zijn voor de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in artikel 3, op of onder of over onroerende goederen die behoren tot het openbare of private domein van de federale overheid, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten en de instellingen die eronder ressorteren, met toestemming van de eigenaar.


4° la gestion de la collaboration des acteurs du secteur social avec des instances belges n'appartenant pas au secteur social ou avec des instances étrangères, internationales ou supranationales n'appartenant pas au secteur social qui sont actives dans les domaines de l'e-government, de la gestion de l'information, de la sécurité de l'information et de la protection de la vie privée;

4° het beheren van de samenwerking van de actoren in de sociale sector met Belgische instanties buiten de sociale sector of met relevante internationale, supranationale of buitenlandse instanties buiten de sociale sector op het gebied van e-government, informatiebeheer, informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


w