Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Aristocratie
Classe supérieure
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Lignée d'élite
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire
Noblesse
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
Rotavirus non appartenant au groupe A
Taureau d'élite
élite

Traduction de «appartenant à l'élite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


rotavirus non appartenant au groupe A

Rotavirus niet behorend tot groep A


classe supérieure [ aristocratie | élite | noblesse ]

hogere klasse [ adel | aristocratie | elite ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseil d'administration élit un président parmi ses membres, appartenant à la catégorie visée au § 1 , alinéa premier, 1° à 5° inclus, et un sous-président, appartenant à la catégorie visée au § 1 , alinéa premier, 7°.

De raad van bestuur verkiest onder zijn leden een voorzitter, behorend tot de categorie, vermeld in § 1, eerste lid, 1° tot en met 5°, en een ondervoorzitter, behorend tot de categorie, vermeld in § 1, eerste lid, 7°.


En ce qui concerne les pays impliqués dans la guerre au Congo, la guerre serait financée par le contribuable, organisé par l'armée (cas du Rwanda) ou des individus appartenant à l'armée (cas de l'Ouganda) ou encore par le biais de montages de sociétés impliquant des individus appartenant au réseau d'élites politique, commerciale et militaire (cas des joint ventures entre Zimbabwéens et Congolais).

In landen betrokken bij de oorlog in Kongo, zou de oorlog gefinancierd worden door de belastingbetaler, georganiseerd worden door het leger (zoals in Rwanda) of door individuen die deel uitmaken van het leger (zoals in Oeganda) of via constructies van bedrijven door individuen die behoren tot de politieke, commerciële of militaire elitenetwerken (zoals bij de joint ventures tussen Zimbabwanen en Kongolezen).


En ce qui concerne les pays impliqués dans la guerre au Congo, la guerre serait financée par le contribuable, organisé par l'armée (cas du Rwanda) ou des individus appartenant à l'armée (cas de l'Ouganda) ou encore par le biais de montages de sociétés impliquant des individus appartenant au réseau d'élites politique, commerciale et militaire (cas des joint ventures entre Zimbabwéens et Congolais).

In landen betrokken bij de oorlog in Kongo, zou de oorlog gefinancierd worden door de belastingbetaler, georganiseerd worden door het leger (zoals in Rwanda) of door individuen die deel uitmaken van het leger (zoals in Oeganda) of via constructies van bedrijven door individuen die behoren tot de politieke, commerciële of militaire elitenetwerken (zoals bij de joint ventures tussen Zimbabwanen en Kongolezen).


Nous ferons une première distinction entre des filières qui coopèrent directement avec des acteurs appartenant à l'élite politique et militaire (rebelle ou étrangère), impliquée dans le commercialisme militaire et les autres filières criminelles.

Wij maken een eerste onderscheid tussen de circuits die rechtstreeks samenwerken met de actoren die behoren tot de politieke en militaire elite (van de rebellen of uit het buitenland), die betrokken is bij het militair commercialisme, en de andere, criminele circuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6 bis. ­ Le conseil d'administration élit en son sein un président qui fait partie des membres désignés par le gouvernement fédéral et un vice-président, tous deux appartenant à un rôle linguistique différent.

« Art. 6 bis. ­ De raad van bestuur verkiest uit zijn midden een voorzitter die behoort tot de leden aangewezen door de federale regering en een ondervoorzitter die elkeen tot een verschillende taalrol behoren.


Toutefois, la déclaration d'appartenance linguistique peut se faire au dépôt des listes des candidatures à l'élection du conseil communal, au dépôt de la liste des candidatures à l'élection du conseil de l'aide sociale, au dépôt de l'acte de présentation des échevins ou, préalablement à son élection, à la séance du conseil de l'aide sociale qui élit le président du CPAS.

De verklaring van taalaanhorigheid mag echter gebeuren bij het neerleggen van de lijsten van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad, bij het neerleggen van de lijsten van de kandidaten voor de verkiezing voor de raad voor maatschappelijk welzijn, bij het neerleggen van de akte van voordracht van de schepenen of, voorafgaand aan zijn verkiezing, op de zitting van de raad voor maatschappelijk welzijn die de voorzitter van het OCMW verkiest.


En outre, l'ONAD peut obliger tout sportif d'élite ou, à la demande d'une association sportive compétente, tout sportif n'appartenant pas à l'élite, dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou qui présente de sérieux indices de dopage, d'observer pendant une période à déterminer par l'ONAD, les mêmes obligations de localisation que les sportifs d'élite de la catégorie A.

De NADO kan daarnaast elke elitesporter of, op verzoek van de bevoegde sportvereniging, elke niet-elitesporter, van wie de prestaties er plots en opmerkelijk op vooruitgaan, of tegen wie ernstige aanwijzingen van een dopingpraktijk bestaan, verplichten om gedurende een door de NADO te bepalen periode dezelfde verplichtingen inzake verblijfsgegevens na te leven als de elitesporters van categorie A.


11° sportif n'appartenant pas à l'élite : le sportif qui n'est pas un sportif d'élite;

11° niet-elitesporter : de sporter die geen elitesporter is;


Art. 14. Toute association sportive est obligée, en tenant compte du caractère spécifique des activités sportives réglées par elle, à faire respecter par les sportifs concernés les mesures imposées par elle ou par la fédération sportive internationale à laquelle elle est affiliée aux sportifs d'élite pour cause de pratiques de dopage, ainsi que les mesures décidées en vertu du présent décret et des arrêtés d'exécution par une association sportive, l'ONAD, la commission disciplinaire ou le conseil disciplinaire pour sportifs n'appartenant pas à l'élite ...[+++]

Art. 14. Elke sportvereniging is, rekening houdend met het specifieke karakter van de door haar geregelde sportactiviteiten, verplicht om de maatregelen die zij of de internationale sportfederatie waarbij zij aangesloten is, oplegt aan de elitesporters wegens dopingpraktijken, alsook de maatregelen waartoe overeenkomstig dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan besloten is door een sportvereniging, de NADO, de disciplinaire commissie of de disciplinaire raad voor niet-elitesporters, door de betrokken sporters te doen naleven.


Art. 12. Le conseil d'administration élit chaque année un président parmi les membres appartenant à la délégation des employeurs et deux vice-présidents parmi les membres appartenant à la délégation des travailleurs. Il désigne également la (les) personne(s) chargée(s) du secrétariat.

Art. 12. Elk jaar kiest de raad van bestuur onder de leden behorend tot de afvaardiging van de werkgevers een voorzitter en twee ondervoorzitters onder de leden behorend tot de afvaardiging van de werknemers.Hij duidt eveneens de perso(o)n(en) aan die met het secretariaat word(t)(en) belast.


w