Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il appartiendra
Assurance pour compte
Assurance pour compte de qui il appartiendra
Attaque
Ce qu'il appartiendra
De panique
Etat
Pour le compte de qui il appartiendra
Pour le compte de qui il peut appartenir

Vertaling van "appartiendra aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assurance pour compte de qui il appartiendra

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


assurance pour compte | assurance pour compte de qui il appartiendra

verzekering voor rekening van wie het moge aangaan


pour le compte de qui il appartiendra | pour le compte de qui il peut appartenir

voor rekening van wie het aangaat


ainsi qu'il appartiendra

naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartiendra aussi à notre assemblée de réfléchir sérieusement aux implications de l'arrêt de la cour de Cassation du 28 septembre 2006 relatif à la responsabilité du législateur.

De Senaat zal zich ook ernstig moeten beraden over de implicaties van het arrest van het Hof van Cassatie van 28 september 2006, dat handelt over de verantwoordelijkheid van de wetgever.


Il appartiendra aussi à la nation flamande souveraine de définir les compétences, droits, devoirs, responsabilités et statut de la magistrature;

Ook de bevoegdheden, rechten, plichten, verantwoordelijkheden en statuut van de magistratuur dienen bepaald te worden door de Vlaamse soevereine natie;


Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

Ook de nationale begrotingen moeten evenwel een bijdrage leveren bij het voorzien in de aanzienlijke financieringsbehoeften die het gevolg zijn van de noodzaak om de kwaliteit van het materiële en menselijke kapitaal te verbeteren.


C'est au législateur qu'il appartiendra aussi de vérifier la conformité de la proposition de loi avec l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme, ainsi qu'avec l'article 5 de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981 et approuvée par la loi du 17 juin 1991, qui dispose que

De wetgever zal ook de overeenstemming moeten toetsen van het wetsvoorstel met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, alsmede met artikel 5 van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981 en goedgekeurd bij de wet van 17 juni 1991 waarin het volgende wordt bepaald :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est au législateur qu'il appartiendra aussi de vérifier la conformité de la proposition de loi avec l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme, ainsi qu'avec l'article 5 de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981 et approuvée par la loi du 17 juin 1991, qui dispose que

De wetgever zal ook de overeenstemming moeten toetsen van het wetsvoorstel met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, alsmede met artikel 5 van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981 en goedgekeurd bij de wet van 17 juni 1991 waarin het volgende wordt bepaald :


En ce qui concerne le processus de consultation, je pense qu’il appartiendra aussi aux responsables nationaux de décider des procédures à suivre.

Ook denk ik dat het aan de nationale leiders is om te besluiten hoe het verder moet met het raadplegingsproces.


En ce qui concerne le processus de consultation, je pense qu’il appartiendra aussi aux responsables nationaux de décider des procédures à suivre.

Ook denk ik dat het aan de nationale leiders is om te besluiten hoe het verder moet met het raadplegingsproces.


Grâce à l'adhésion, la République tchèque appartiendra aussi à la communauté européenne des valeurs, que les États membres partagent, respectent et s'engagent à promouvoir.

Met de toetreding wordt Tsjechië ook lid van de Europese waardengemeenschap, waarvan de leden fundamentele waarden delen, naleven en zich ertoe verbinden deze te bevorderen.


Un aussi large consensus laisse toutefois matière à discussion pour ce qui est de déterminer les contenus véritablement préjudiciables aux enfants d'un âge donné, et de décider à qui il incombera d'arrêter les règles générales que les fournisseurs de contenu sont tenus de respecter et à qui il appartiendra de faire appliquer ces règles.

Toch biedt zo’n brede consensus nog steeds aanzienlijke ruimte voor discussie over de vraag welke inhoud nu eigenlijk schadelijk is voor kinderen van een bepaalde leeftijd, wie over de algemene regels waaraan de aanbieders van inhoud zich moeten houden mag beslissen en wie over de toepassing van deze regels mag beslissen.


Il appartiendra aussi à notre assemblée de réfléchir sérieusement aux implications de l'arrêt de la cour de Cassation du 28 septembre 2006 relatif à la responsabilité du législateur.

De Senaat zal zich ook ernstig moeten beraden over de implicaties van het arrest van het Hof van Cassatie van 28 september 2006, dat handelt over de verantwoordelijkheid van de wetgever.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     ainsi qu'il appartiendra     assurance pour compte     ce qu'il appartiendra     de panique     appartiendra aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiendra aussi ->

Date index: 2023-06-04
w