Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il appartiendra
Assurance pour compte
Assurance pour compte de qui il appartiendra
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Pour le compte de qui il appartiendra
Pour le compte de qui il peut appartenir
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique

Vertaling van "appartiendra aux responsables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il appartiendra

naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is


assurance pour compte | assurance pour compte de qui il appartiendra

verzekering voor rekening van wie het moge aangaan


pour le compte de qui il appartiendra | pour le compte de qui il peut appartenir

voor rekening van wie het aangaat


responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

Ook de nationale begrotingen moeten evenwel een bijdrage leveren bij het voorzien in de aanzienlijke financieringsbehoeften die het gevolg zijn van de noodzaak om de kwaliteit van het materiële en menselijke kapitaal te verbeteren.


En bout de course, toutefois, il appartiendra également au Conseil, via le groupe responsable de la sécurité nucléaire, d’assumer ses responsabilités et de ne pas emprunter une direction que les citoyens n’apprécieraient pas en bloquant des propositions du Parlement européen et de la Commission.

Tot slot zal het echter ook aan de Raad liggen, bij de groep die verantwoordelijk is voor nucleaire veiligheid, om zijn verantwoordelijkheden na te komen en geen weg in te slaan die de burgers niet accepteren door voorstellen van het Europees Parlement en de Commissie tegen te houden.


Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

Ook de nationale begrotingen moeten evenwel een bijdrage leveren bij het voorzien in de aanzienlijke financieringsbehoeften die het gevolg zijn van de noodzaak om de kwaliteit van het materiële en menselijke kapitaal te verbeteren.


En ce qui concerne le processus de consultation, je pense qu’il appartiendra aussi aux responsables nationaux de décider des procédures à suivre.

Ook denk ik dat het aan de nationale leiders is om te besluiten hoe het verder moet met het raadplegingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le processus de consultation, je pense qu’il appartiendra aussi aux responsables nationaux de décider des procédures à suivre.

Ook denk ik dat het aan de nationale leiders is om te besluiten hoe het verder moet met het raadplegingsproces.


Comme le souligne la Commission de la protection de la vie privée, dans ses avis 8/99 et 25/99, « il appartiendra au responsable du traitement de données aux fins historiques, statistiques ou scientifiques d'apporter la preuve aux instances compétentes de l'impossibilité de réaliser les finalités par le biais de traitements de données anonymes et/ou de données codées ».

Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar adviezen 8/99 en 25/99 stelt, moet de verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens voor dergelijke doeleinden aan de bevoegde instanties het bewijs ervan leveren dat hij de doeleinden onmogelijk kan verwezenlijken aan de hand van de verwerking van anonieme en/of gecodeerde gegevens.


Il appartiendra au Groupe "Information", élargi aux "responsables des services d'information nationaux" et, le cas échéant, en présence d'experts, de définir les positions du Conseil dans ce domaine, ainsi que d'évaluer les résultats.

De Groep voorlichting, waarvan ook de "hoofden van de voorlichtingsdiensten van de lidstaten" deel zullen uitmaken en die, in voorkomend geval, in aanwezigheid van deskundigen zal werken, zal belast worden met de bepaling van de standpunten van de Raad op dit gebied, en met de evaluatie van de resultaten.


Elle souligne qu'il appartiendra ainsi au responsable du traitement de données à de telles fins d'apporter la preuve aux instances compétentes de l'impossibilité de réaliser les finalités par le biais du traitement de données anonymes et/ou de données codées.

Zij wijst erop dat het aldus aan de verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens voor dergelijke doeleinden zal toekomen om aan de bevoegde instanties het bewijs te leveren van de onmogelijkheid van de verwezenlijking van de doeleinden door de verwerking van anonieme en/of gecodeerde gegevens.


Il appartiendra donc aux autorités responsables en ces matières de juger, en tenant compte de contraintes imposées par le droit européen, de la possibilité et de l'opportunité d'aborder le problème des déchets recyclables lorsqu'elles légiféreront.

Het zal dus toekomen aan de overheden die bevoegd zijn voor deze materies te oordelen of, rekening houdend met de beperkingen opgelegd door het Europees recht, het regelen van het probleem van het recycleerbaar afval mogelijk en wenselijk is wanneer zij de wetgeving opstellen.


Cette liste ne devra pas être envoyée à l'INAMI. Le «rapporteur» étant considéré comme l'organisateur responsable, il lui appartiendra de signer les feuilles de présences individuelles des participants aux réunions.

Die lijst hoeft niet naar het RIZIV te worden gestuurd. Aangezien de «verslaggever» als verantwoordelijke organisator wordt beschouwd, behoort hij de individuele aanwezigheidsbladen van de deelnemers aan de vergaderingen te ondertekenen.


w