Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Traduction de «appartient au secteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au secteur concerné de décider de communiquer à ce propos.

Het is aan de sector in kwestie om te beslissen om daarover te communiceren.


1. Jusqu'au 31 mars 2007, seules les travailleurs victimes d'une maladie professionnelle étaient indemnisées dans le cadre de la législation relative aux maladies professionnelles qui diffère selon que l'employeur appartient au secteur privé et au secteur des administrations provinciales et locales ou au secteur public.

1. Tot 31 maart 2007 werden enkel de werknemers die het slachtoffer waren van een beroepsziekte vergoed in het kader van de wetgeving betreffende de beroepsziekten, dat verschilt wanneer de werknemer tot de privésector of de sector van de provinciebesturen of lokale besturen behoort.


­ souligne qu'il appartient au secteur de l'aide de prendre ses responsabilités, et que le recours à la justice est l'ultime solution;

­ onderstreept dat het aan de welzijnssector toekomt om zijn verantwoordelijkheid te nemen en dat het ondernemen van gerechtelijke stappen als een ultieme oplossing gezien moet worden;


Afin de stimuler les institutions concernées, le gouvernement a décidé lors du récent conclave budgétaire d'accorder une prime de 185,95 euros à chaque institution qui appartient au secteur des soins de santé qui accueillera un interné présentant peu de risques (« Low-risk »).

Teneinde de betrokken instanties te stimuleren, heeft de regering beslist, tijdens het laatste budgettair conclaaf, een vergoeding toe te kennen bij opname in een regulier centrum van 185,95 euro per opname aan de dienst of voorziening die een geïnterneerde met weinig risico's zal onderbrengen (« Low-risk »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas tenu de statistiques permettant de distinguer selon que l'auteur de l'infraction appartient au secteur public, privé ou associatif.

Er worden geen statistieken bijgehouden, die toelaten een onderscheid te maken tussen een overtreder die tot de openbare, of tot de privé-sector behoort of die in een samenwerkingsverband werkt.


Dans l'attente de l'intervention du législateur, il appartient aux juridictions, en application du droit commun des obligations, de garantir sans discrimination les droits de tous les travailleurs du secteur public en cas de licenciement manifestement déraisonnable, en s'inspirant, le cas échéant, de la convention collective de travail n° 109. Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, combiné avec l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'intr ...[+++]

In afwachting van het optreden van de wetgever komt het aan de rechtscolleges toe, met toepassing van het algemene verbintenissenrecht, de rechten van alle werknemers in de publieke sector bij een kennelijk onredelijk ontslag zonder discriminatie te vrijwaren, waarbij zij zich in voorkomend geval kunnen laten leiden door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109. Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in samenhang gelezen met artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake d ...[+++]


Sans préjudice de l'alinéa 3, la Direction peut déléguer la notification ou le contrôle visés à l'alinéa 1 à un organisme qui n'appartient pas au secteur public.

Onverminderd het derde lid, kan het Directoraat de beoordeling of het toezicht bedoeld in het eerste lid delegeren aan een instantie die geen overheidsinstantie is.


Par rapport à la population active totale, le pourcentage de travailleurs dans l’industrie sidérurgique et métallurgique, à laquelle appartient le secteur de la fabrication d’éoliennes, est plus élevé dans la municipalité de Ringkøbing-Skjern que dans l’ensemble du territoire danois (respectivement 19 % et 6 %), ce qui rend la région plus vulnérable aux changements négatifs survenus dans cette branche.

De werknemers in de ijzer- en metaalindustrie, waartoe de windturbinesector behoort, maken een groter aandeel van het totale aantal werknemers in de gemeente Ringkøbing-Skjern dan in Denemarken als geheel uit (respectievelijk 19% en 6%), waardoor de regio kwetsbaarder is voor negatieve ontwikkelingen in de sector.


Une activité qui appartient au secteur des services se caractérise en général par le fait que la personne qui l'exerce dispose d'une formation et de compétences techniques ou intellectuelles.

Een activiteit die tot de dienstensector behoort kenmerkt zich in de regel door een technische of intellectuele scholing en vaardigheid bij degene die de activiteiten verricht.


Il n'est pas tenu de statistiques permettant de distinguer selon que l'auteur de l'infraction appartient au secteur public, privé ou associatif.

Er worden geen statistieken bijgehouden, die toelaten een onderscheid te maken tussen een overtreder die tot de openbare, of tot de privé-sector behoort of die in een samenwerkingsverband werkt.


w