Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Industrie diverse
Jalousie
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "appartient aux diverses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren




aider à clarifier les synergies entre diverses composantes

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren


utiliser des couteaux pour diverses opérations de découpe

messen hanteren om te snijden | messen voor het snijden gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient aux diverses instances de décider qui elles enverront à la Convention.

Het is aan de verschillende instanties om te bepalen wie naar de Conventie gaat.


Lors des travaux préparatoires de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux communautés et aux régions, le parti auquel appartient M. Barbeaux s'est certes opposé vigoureusement à la régionalisation du commerce extérieur, mais il n'est pas possible de faire marche arrière sur ce point.

Weliswaar heeft de partij waartoe de heer Barbeaux behoort, tijdens de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, hardnekkig verzet geboden tegen de regionalisering van de buitenlandse handel, maar op dit punt is er geen weg terug.


Il appartient en outre aux diverses autorités de prendre des mesures en faveur de leur personnel dans ce domaine.

Bovendien komt het aan de diverse overheden toe hierrond voor hun personeel maatregelen te nemen.


Il appartient aux pouvoirs publics, tant nationaux qu'internationaux et à la déontologie scientifique et médicale de maintenir et de protéger, dans l'arsenal des diverses prescriptions, les droits et libertés des individus et d'empêcher toute atteinte à ces droits et libertés.

Het staat aan de overheid, zowel de nationale als de internationale, en aan de wetenschappelijke en medische plichtenleer om, met behulp van allerlei voorschriften, de rechten en vrijheden van de personen te beschermen en elke aanslag op die rechten en vrijheden te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient aux pouvoirs publics d'aider les diverses catégories de chômeurs à trouver un emploi, en prenant des mesures appropriées, axées sur un public cible spécifique, par exemple la main-d'oeuvre non qualifiée, les allochtones et les jeunes qui viennent de quitter l'école.

Het is aan de overheid om via gepaste maatregelen, toegespitst op een specifiek doelpubliek, bijvoorbeeld ongeschoolden, allochtonen en schoolverlaters de verschillende categorieën van werklozen aan een job te helpen.


13. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, intercon ...[+++]

13. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; vraagt de lidstaten en de Commissie opties te blijven nastreven die, als onderdeel van de mondiale inspanning, op tech ...[+++]


14. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, intercon ...[+++]

14. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; vraagt de lidstaten en de Commissie opties te blijven nastreven die, als onderdeel van de mondiale inspanning, op tech ...[+++]


Le fléau est à ce point répandu et son impact sur notre société si lourd qu’il appartient aux diverses institutions européennes - la Commission, le Parlement européen, le Conseil - ainsi qu’aux États membres de prendre, chacun en ce qui le concerne, toutes les mesures qui sont en leur pouvoir pour combattre, enrayer, prévenir ces maladies neurodégénératives, telle la maladie d’Alzheimer, et aider ceux qui en souffrent.

Deze epidemie heeft zich zover verspreid en zij trekt zo’n zware wissel op onze samenleving dat de verschillende Europese instellingen – de Commissie, het Europees Parlement en de Raad –, alsook de lidstaten ieder op hun eigen terrein alle maatregelen dienen te nemen die tot hun mogelijkheden behoren om deze neurodegeneratieve aandoeningen, zoals de ziekte van Alzheimer, te bestrijden, tegen te houden en te voorkomen, en om de getroffenen tegemoet te komen.


5. déclare qu'il appartient exclusivement aux États membres et à leurs instances compétentes de définir les services d'intérêt général et d'adopter des réglementations en vue de leur financement; que le développement des services d'intérêt général fait partie de l'histoire des 25 États membres de l'Union européenne et que l'organisation de ces services, fondée sur des traditions régionales, est extrêmement diverse; que l'on ne saurait accepter qu'une législation-cadre européenne détruise ces structures qui fonctionnent bien;

5. maakt duidelijk dat het uitsluitend de taak van de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten is om de diensten van algemeen belang te definiëren en regelingen over de financiering daarvan te treffen; de diensten van algemeen belang zijn in de 25 EU-lidstaten historisch gegroeid en op grond van regionale tradities zeer verschillend opgezet; deze goed functionerende structuren mogen niet door een Europese kaderwetgeving kapot worden gemaakt;


Compte tenu de l'existence de formateurs et de normes différentes à l'échelon national, les conditions des différentes professions sont si diverses qu'il appartient toujours aux États membres de choisir le type de mesure de compensation adéquate.

De eisen die op grond van de verschillende opleidingsprofielen en standaarden in de lidstaten aan de verschillende beroepen worden gesteld zijn zo uiteenlopend, dat de lidstaten ook in de toekomst de vrijheid moeten behouden om vast te stellen welke compenserende maatregelen gewenst zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient aux diverses ->

Date index: 2024-06-21
w