Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau à lancer
Débranchement au lancer
Lancer des appels d'offres
Lancer un marché
Lancer une ligne de moulage de chocolat
Lancer une projection
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Triage au lancer
étoile à lancer

Vertaling van "appartient de lancer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débranchement au lancer | triage au lancer

uitrangeren door afstoten | uitstoten


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


lancer une projection

projectie bedienen | projectieapparatuur bedienen


lancer des appels d'offres

aanbestedingsprocedures uitvoeren


lancer une ligne de moulage de chocolat

gietlijn voor chocolade opzetten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient à ces derniers de lancer les initiatives nécessaires dans les domaines concernés et de tirer pleinement parti des échanges d'expériences et des meilleures pratiques existant dans d'autres pays de l'Union.

Het is dus aan hen om op deze gebieden de nodige maatregelen te treffen en daarbij zoveel mogelijk te profiteren van ervaringen en beste praktijken elders in de Europese Unie.


Mme Anne-Marie Lizin, présidente, fait observer que c'est tout de même au Sénat qu'il appartient de lancer une première piste en donnant son avis.

Voorzitter Anne-Marie Lizin wijst erop dat het toch wel aan de Senaat is een eerste mogelijke oplossing aan te reiken met zijn advies.


Les objectifs sont bien connus: il appartient au Monténégro de se conformer aux priorités requises et, quand il sera prêt, de se lancer dans le processus de négociation.

De doelen zijn genoegzaam bekend: Montenegro moet voldoen aan de gestelde prioriteiten en kan, als het daarmee klaar is, het onderhandelingsproces ingaan.


En effet, il nous appartient de lancer un message fort à l’ensemble du secteur vitivinicole, touché par une crise grave.

We moeten namelijk een sterk signaal afgeven aan de hele wijnsector, die gebukt gaat onder een ernstige crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient au commissaire Kovacs de lancer une initiative à cet égard.

In dat verband is het aan commissaris Kovács om een initiatief te presenteren.


C’est aux parlementaires qu’il appartient de le faire, aussi vous invité-je instamment à exercer toute votre influence ici, car c’est seulement si nous parvenons à lancer un vaste débat politique dans les États membres et leurs législatures que nous réussirons à sensibiliser comme il se doit le public à la nécessité d’un effort conjoint, de la part non seulement des décideurs politiques, mais aussi de la population, si l’on entend que notre compétitivité reste intacte.

Dat is de taak van de parlementsleden! Ik doe een dringend beroep op u om uw invloed te doen gelden. Alleen als wij erin slagen ook in de lidstaten een breed parlementair debat, een breed politiek debat op gang te brengen, kunnen wij het noodzakelijke bewustzijn creëren en duidelijk maken dat een gemeenschappelijke inspanning, niet alleen van de politiek maar ook van de burgers, noodzakelijk is om ons concurrentievermogen te behouden.


22. souligne qu'un contrôle ex ante de tous les contrats et des octrois de crédits est indispensable pour assurer une étanchéité à la fraude maximale; est d'avis qu'un tel contrôle doit être effectué par des fonctionnaires autres que ceux auxquels il appartient de lancer l'opération et qui ne soient pas subordonnés à ces derniers;

22. beklemtoont dat een controle vooraf van alle contracten en toewijzingen van budgettaire middelen onontbeerlijk is, wil een hoge mate van bescherming tegen fraude worden bereikt; meent dat een dergelijke controle vooraf moet worden verricht door andere ambtenaren dan die welke voor de aanvankelijke beslissing verantwoordelijk zijn en die niet aan hen ondergeschikt zijn;


Il appartient à ces derniers de lancer les initiatives nécessaires dans les domaines concernés et de tirer pleinement parti des échanges d'expériences et des meilleures pratiques existant dans d'autres pays de l'Union.

Het is dus aan hen om op deze gebieden de nodige maatregelen te treffen en daarbij zoveel mogelijk te profiteren van ervaringen en beste praktijken elders in de Europese Unie.




Il appartient au Premier Ministre de lancer la procédure de sélection en vue de la mise en place de ce Comité .

Het is aan de Eerste Minister om de selectieprocedure op te starten voor de inrichting van dit Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient de lancer ->

Date index: 2022-10-14
w