Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifiant
Significatif
Signifier

Vertaling van "appartient ne signifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il résulte au contraire de l'article 44/3, § 1 , de la loi `sur la fonction de police' que ce conseiller "appartient" soit à la police locale, soit à la police fédérale, ce qui signifie qu'il doit être un membre du personnel des services de police, statutaire ou contractuel, relevant d'un des deux cadres prévus par l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998.

Uit artikel 44/3, § 1, van de wet `op het politieambt' daarentegen volgt dat die consulent hetzij tot de lokale politie, hetzij tot de federale politie "behoort", wat betekent dat hij een statutair of contractueel personeelslid moet zijn van de politiediensten, dat ressorteert onder één van de twee kaders bepaald in artikel 116 van de wet van 7 december 1998.


Chaque ouvrier ou ouvrière se verra signifier à quelle classe de fonction appartient la fonction qu'il(elle) exerce.

Aan elke arbeid(st)er wordt met andere woorden medegedeeld tot welke functieklasse de door hem/haar uitgeoefende functie behoort.


Néanmoins, la responsabilité des dispositions en matière de pensions appartient toujours aux États membres, ce qui signifie que les systèmes de retraite sont avant tout de la compétence des États membres et que dès lors, la seule chose dont doit s’occuper l’Europe c’est d’un accompagnement coordonné des États membres.

Toch blijven de lidstaten verantwoordelijk voor de pensioenstelsels, dat wil zeggen dat de voorzieningen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen en op Europees niveau alleen coördinerende richtsnoeren behoren te worden gegeven aan de lidstaten.


un “changement de qualité” signifie que, de l’avis de l’État membre, un remplacement a donné lieu à une différence significative du degré dans lequel l’offre de produit de remplacement sert l'objectif de consommation du segment de consommation auquel il appartient;

„kwaliteitswijziging”: een vervanging waarbij volgens het oordeel van de lidstaat een significant verschil ontstaat door de mate waarin de vervangende productaanbieding de verbruiksfunctie van het consumptiesegment vervult;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accès sans restriction au spectre signifie que celui-ci demeure non assigné et que l'on cherche des solutions techniques aux problèmes d'interférences, à savoir qu'il appartient aux utilisateurs de la fréquence d'éviter les interférences en mettant chacun au point une procédure qui empêche les débordements d'autres utilisateurs ou d'autres techniques.

Bij onbeperkt gebruik van spectrumruimte wordt de betreffende ruimte niet toegewezen en worden interferentievraagstukken vanuit een technologische invalshoek benaderd. Dit houdt in dat de gebruikers van de frequentie ervoor moeten zorgen dat interferentie vermeden wordt. Daarom dienen zij stuk voor stuk met een plan te komen waaruit blijkt hoe zij interferentie van andere gebruikers en technologieën willen voorkomen.


Il est impératif de ne pas galvauder la perspective de paix en Irlande, ce qui signifie qu’il appartient également au gouvernement britannique d’assurer des avancées politiques en Irlande en 2006.

De kansen op vrede in Ierland mogen absoluut niet verloren gaan, en dat betekent dat de Britse regering ook een verantwoordelijkheid heeft als het gaat om politieke vooruitgang in Ierland in 2006.


Cambridge, UK : BirdLife International (BirdLife Conservation Series No. 8), p. 109); que la zone susvisée y a été reprise parce qu'elle répond à un critère ornithologique de la catégorie C (C2) en ce qui concerne les populations de la Sterne pierregarin, de la Sterne caugek et de la Sterne naine; que justement les critères de cette catégorie ont été élaborés pour examiner si une zone appartient aux sites les plus appropriés, en nombre et en superficie, à la conservation d'une ou plusieurs espèces d'oiseaux visées à l'article 4.1 ou ...[+++]

Cambridge, UK : BirdLife International (BirdLife Conservation Series No. 8), p. 109); dat het genoemde gebied daarin werd opgenomen omdat het voor de populaties Visdief, Grote Stern en Dwergstern voldoet aan een ornithologisch criterium van de C-categorie (C2); dat de criteria van deze categorie precies ontwikkeld zijn om na te gaan of een gebied behoort tot de naar aantal en oppervlakte meest geschikte gebieden voor de instandhouding van één of meerdere van de in artikel 4.1 of 4.2 van de Vogelrichtlijn bedoelde vogelsoorten; dat het feit dat het gebied voor de genoemde populaties voldoet aan het C2-criterium, wat inhoudt dat geweten ...[+++]


L'initiative espagnole propose d'accorder aux membres nationaux d'Eurojust un droit d'accès au titre de l'article 95 (personnes recherchées pour l'arrestation) et de l'article 98 (témoins) par le canal des autorités nationales, ce qui signifie qu'il appartient aux contrôleurs nationaux de vérifier que les conditions requises sont remplies.

In het Spaanse initiatief wordt voorgesteld aan de nationale leden van Eurojust via de nationale autoriteiten toegang te geven tot artikel 95 (personen die gezocht worden met het oog op hun arrestatie) en artikel 98 (getuigen).


Cela signifie que, lorsqu'une personne se plaignant d'être victime d'une discrimination peut avancer des faits établissant une présomption de discrimination dans l'affaire en question, il appartient à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu discrimination.

Dit houdt in dat als iemand die beweert slachtoffer te zijn van discriminatie de feiten kan voorleggen op grond waarvan kan worden aangenomen dat er sprake is van discriminatie, het aan de gedaagde is te bewijzen dat er geen discriminatie heeft plaatsgevonden.


Le fait que l'article 10 premier alinéa point A) du Protocole renvoie aux immunités reconnues aux membres des parlements nationaux ne signifie pas que le Parlement européen ne puisse se créer des règles propres, en quelque sorte une "jurisprudence" ; quant à la levée de l'immunité parlementaire, il n'y a pas lieu de confondre, en effet, l'immunité parlementaire, qui est identique entre membres des parlements nationaux et du Parlement européen, et la levée de l'immunité parlementaire, qui appartient à chacun des parlements concernés ; ...[+++]

Het feit dat in artikel 10, eerste alinea, sub a) van het Protocol wordt verwezen naar de immuniteiten die aan de leden van de nationale parlementen zijn verleend, betekent niet dat het Europees Parlement niet zijn eigen regels, in zekere zin "jurisprudentie", mag stellen; er moet immers onderscheid gemaakt worden tussen het opheffen van de parlementaire immuniteit die de leden van de nationale parlementen en de leden van het Europees Parlement gemeen hebben en het opheffen van de parlementaire immuniteit die eigen is aan elk van de betrokken parlementen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient ne signifie ->

Date index: 2021-08-06
w