Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Passif éventuel

Traduction de «appartient éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque membre conserve en tout temps et en toutes circonstances la faculté de se prononcer en son nom propre, ou au nom de la ou des organisations auxquelles il appartient éventuellement, tant lors des activités du Comité qu'en dehors de celles-ci.

Elk lid behoudt steeds en onder alle omstandigheden de mogelijkheid om zich in eigen naam uit te spreken of in naam van de organisaties waartoe hij eventueel behoort, en dit zowel tijdens de activiteiten van het Comité als buiten deze activiteiten.


Il appartient à ces services compétents de demander éventuellement au Registre national, dans le cadre de leur enquête, des données relatives à une éventuelle atteinte à la vie privée.

Het komt deze bevoegde diensten toe om, in het kader van hun onderzoek, bij het Rijksregister eventueel gegevens op te vragen met betrekking tot een mogelijke schending van de privacy.


7. Le précompte immobilier est un impôt régional et dans ce cadre, il appartient à la compétence de chaque Région de fixer le principe et les modalités d'éventuelles mesures de compensations financières au profit des communes.

7. De onroerende voorheffing is een gewestelijke belasting en in dit kader behoort het tot de bevoegdheid van elk Gewest om het principe en de modaliteiten van eventuele maatregelen voor financiële compensaties ten voordele van de gemeenten te bepalen.


Ainsi, la compétence d'octroi des permissions de sortie et des congés pénitentiaires appartient à l'heure actuelle à l'administration pénitentiaire, et plus particulièrement à la direction générale Gestion de la Détention (DGD), qui prend sa décision après réception de l'avis du directeur de l'établissement et éventuellement du service psychosocial où séjourne le détenu.

Momenteel is het het bestuur der strafinrichtingen en meer bepaald de Directie Detentiebeheer (DDB) die gaat over de uitgaansvergunningen en penitentiaire verloven. De beslissing wordt genomen na kennisname van het advies van de gevangenisdirecteur en eventueel van de directeur van de psychosociale dienst van de instelling waar de gedetineerde verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient ensuite au président du conseil de police d'ouvrir la séance et de la suspendre éventuellement ou la clore si le quorum de présence n'est pas atteint ou n'est plus atteint.

Vervolgens moet de voorzitter van de politieraad de zitting openen en deze eventueel opschorten of sluiten indien het aanwezigheidsquorum niet of niet meer werd bereikt.


En ce qui concerne le littéra A de l'amendement, les auteurs de celui-ci déclarent que leur proposition vise à surmonter la contradiction entre ceux qui estiment qu'il appartient aux Chambres législatives de décider d'une éventuelle prolongation de la durée des chambres supplémentaires et ceux qui estiment que la compétence en question appartient au Roi.

Wat punt A van het amendement betreft, verklaren de indieners dat zij met hun voorstel de tegenstelling wensen te overbruggen tussen degenen die menen dat het de Wetgevende Kamers toekomt te beslissen over de eventuele verlenging van de duur van de aanvullende kamers en anderen volgens wie deze bevoegdheid aan de Koning toebehoort.


Comme le droit d'assistance par un avocat appartient au jeune, il n'appartient pas aux autres parties de critiquer le choix fait par le mineur, sauf à trancher un éventuel conflit d'intérêts.

Het is de jongere die recht heeft op bijstand door een advocaat en het komt de andere partijen niet toe om zijn keuze te bekritiseren, behalve wanneer een belangenconflict moet worden beslecht.


Comme le droit d'assistance par un avocat appartient au jeune, il n'appartient pas aux autres parties de critiquer le choix fait par le mineur, sauf à trancher un éventuel conflit d'intérêts.

Het is de jongere die recht heeft op bijstand door een advocaat en het komt de andere partijen niet toe om zijn keuze te bekritiseren, behalve wanneer een belangenconflict moet worden beslecht.


J'estime également qu'il appartient au juge national de l'État où les actions sont menées d'apprécier l'existence d'abus éventuels portant une atteinte disproportionnée aux libertés.

Ik vind ook dat de nationale rechter van de staat waarin de acties zijn gevoerd, moet oordelen over het bestaan van eventuele misbruiken die een disproportionele schending van de vrijheden betekenen.


Les tracteurs agricoles sont exclus du champ d'application de la directive n 2626 du Parlement européen et du Conseil européen du 20 novembre 2006 relative au permis de conduire de sorte qu'il appartient à chaque État membre d'instaurer éventuellement un permis de conduire spécifique pour ce type de véhicule.

Landbouwtractoren vallen niet onder het toepassingsgebied van richtlijn 2626 van het Europees Parlement en de Europese Raad van 20 november 2006 betreffende het rijbewijs, zodat elke lidstaat een specifiek rijbewijs kan invoeren voor dit soort voertuigen.




D'autres ont cherché : dette éventuelle     engagement conditionnel     passif éventuel     appartient éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient éventuellement ->

Date index: 2024-07-02
w