Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparts-hôtels ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Depuis quelques années, nous observons une augmentation significative de modes d'hébergement alternatifs tels que les "apparts-hôtels", Ceux-ci se situent à mi-chemin entre l'hôtel et la location immobilière, se caractérisant par la mise à disposition de logements meublés pour une durée généralement supérieure à une semaine, assortie d'une série de services complémentaires, comparable à ce qu'offrent habituellement les hôtels.

Sinds enkele jaren zitten alternatieve overnachtingsmogelijkheden zoals appartementenhotels in de lift. Appartementenhotels houden het midden tussen hotel en onroerende verhuur, en worden gekenmerkt door de terbeschikkingstelling van gemeubelde logiezen die doorgaans langer dan een week verhuurd worden, met verlening van aanvullende diensten, die vergelijkbaar zijn met de diensten die gewoonlijk in hotels aangeboden worden.


Pourriez-vous détailler votre réponse par type de biens (terrain, maison, appartement, immeuble de bureau, etc.), tout en indiquant la valeur de ceux-ci et en ventilant votre réponse par province du pays?

Kunt u aangeven om welk soort onroerend goed het gaat (grond, huis, appartement, kantoorgebouw, enz.) en wat de waarde ervan is? Kunt u uw antwoord opsplitsen per provincie?


Ceux-ci cachent une forme de prostitution individuelle exercée dans une habitation privée ou dans un appartement privé que rien ne désigne de l'extérieur comme étant un lieu de prostitution.

Ook hier gaat het om individuele prostitutie, die wordt uitgeoefend in een private woning of in een appartement, en waarbij elke uitwendige aanwijzing naar het bestaan van enige prostitutie binnen dit pand afwezig is.


Ainsi, les parents isolés doivent résider dans un logement ou un appartement disposant d'un nombre suffisant de chambres à coucher pour leurs enfants, même si ceux-ci séjournent la moitié du temps chez l'autre partenaire.

Zo moeten alleenstaande ouders vaak toch in een woning of appartement met voldoende slaapkamers voor hun kinderen verblijven, hoewel ze de helft van de tijd bij de andere partner verblijven.


Dans l'article 439 du Code pénal, les mots « se sera introduit dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, » sont remplacés par les mots « se sera introduit dans l'immeuble d'autrui ou ses dépendances, utilisera ceux-ci ou y séjournera, ».

In artikel 439 van het Strafwetboek worden de woorden « in een door een ander bewoond huis, appartement, kamer of verblijf, of in de aanhorigheden ervan binnendringt » vervangen door de woorden « andermans gebouw, of in de aanhorigheden ervan, binnendringt, in gebruik neemt of erin verblijft ».


Dans l'article 439 du Code pénal, les mots « se sera introduit dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, » sont remplacés par les mots « se sera introduit dans l'immeuble d'autrui ou ses dépendances, utilisera ceux-ci ou y séjournera, ».

In artikel 439 van het Strafwetboek worden de woorden « in een door een ander bewoond huis, appartement, kamer of verblijf, of in de aanhorigheden ervan binnendringt » vervangen door de woorden « andermans gebouw, of in de aanhorigheden ervan, binnendringt, in gebruik neemt of erin verblijft ».


Toute personne a le droit de prendre connaissance, à l'hôtel provincial, des règlements, ordonnances et délibérations générales des autorités provinciales visés à l'article 117, dès que ceux-ci ont été publiés conformément aux dispositions de l'article 118.

Eenieder heeft het recht op het provinciehuis inzage te nemen van de in artikel 117 bedoelde reglementen, verordeningen en algemene besluiten van de provinciale overheden, zodra deze overeenkomstig het bepaalde in artikel 118 zijn bekendgemaakt.


Afin de faciliter l'identification de l'adresse de distribution, il importe que l'adresse postale ne contienne pas de mention entraînant la confusion tel que le numéro d'appartement, l'indication d'étage ou de couloir si ceux-ci diffèrent du numéro de boîte aux lettres.

Om de identificatie van het besteladres te vergemakkelijken is het belangrijk dat het postadres geen meldingen bevat die tot verwarring leiden, zoals het nummer van een appartement, de vermelding van de verdieping of de gang, wanneer die verschillen van het nummer van de brievenbus.


La forme de l'îlot 64, sera matérialisée essentiellement par ses angles nord-est et nord-ouest, ceux-ci étant générateurs des 3 alignements adjacents, le tout en atténuant l'impact du socle de l'immeuble à appartements existant;

De vorm van het huizenblok 64 zal hoofdzakelijk gematerialiseerd worden door zijn noordoost- en de noordwestpunten, die aan het ontstaan liggen van de 3 aanliggende rooilijnen, waarbij de impact van de sokkel van het bestaand appartementsgebouw verzacht moet worden;


Considérant, enfin, qu'il y a lieu de redonner une forme à l'îlot 64, notamment en matérialisant ses angles nord-est et nord-ouest, ceux-ci étant générateurs des 3 alignements adjacents, le tout en atténuant l'impact du socle de l'immeuble à appartements existant;

Overwegende tenslotte dat er opnieuw vorm moet gegeven worden aan het huizenblok 64, met name door het materialiseren van de noordoost- en de noordwestpunten, die aan het ontstaan liggen van de 3 aanliggende rooilijnen, waarbij de impact van de sokkel van het bestaand appartementsgebouw verzacht moet worden;




Anderen hebben gezocht naar : apparts-hôtels ceux-ci     valeur de ceux-ci     ceux-ci     même si ceux-ci     utilisera ceux-ci     dès que ceux-ci     couloir si ceux-ci     l'immeuble à appartements     apparts-hôtels ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparts-hôtels ceux-ci ->

Date index: 2022-02-06
w