Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparu en effet que différentes positions adoptées » (Français → Néerlandais) :

Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».

Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».


Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».

Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».


(b) inclure dans le rapport annuel de la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission au Parlement un chapitre consacré aux actions de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits au titre de l'application du principe de la responsabilité de protéger; analyser, dans ce chapitre, l'utilité des structures administratives et des instruments pertinents pour la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en définissant les révisions nécessaires; préparer ce chapitre en coopération avec le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et en tenant c ...[+++]

(b) in het jaarverslag van de HV/VV aan het Europees Parlement over het GBVB moet een hoofdstuk worden opgenomen over de EU-acties op het gebied van conflictpreventie en -verlichting waarbij het R2P-beginsel is toegepast; in dit verslag moet het nut van de relevante instrumenten en administratieve structuren bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel worden beoordeeld, inclusief de identificatie van hervormingen die nodig zijn; dit hoofdstuk moet worden voorbereid in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, rekening houdend met de diverse standpunten die het Parlement heeft goedgekeurd over specif ...[+++]


inclure dans le rapport annuel de la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission au Parlement un chapitre consacré aux actions de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits au titre de l'application du principe de la responsabilité de protéger; analyser, dans ce chapitre, l'utilité des structures administratives et des instruments pertinents pour la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en définissant les révisions nécessaires; préparer ce chapitre en coopération avec le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et en tenant compte des ...[+++]

in het jaarverslag van de HV/VV aan het Europees Parlement over het GBVB moet een hoofdstuk worden opgenomen over de EU-acties op het gebied van conflictpreventie en -verlichting waarbij het R2P-beginsel is toegepast; in dit verslag moet het nut van de relevante instrumenten en administratieve structuren bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel worden beoordeeld, inclusief de identificatie van hervormingen die nodig zijn; dit hoofdstuk moet worden voorbereid in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, rekening houdend met de diverse standpunten die het Parlement heeft goedgekeurd over specifieke ...[+++]


Il est rapidement apparu, en effet, que les différentes cours d'appel du Royaume interprétaient les articles susmentionnés de manière divergente sur trois points au moins:

Al gauw bleek immers dat de onderscheiden hoven van beroep van het Rijk bovenvermelde artikelen op ten minste drie punten verschillend interpreteren :


Mme Camille Dieu, députée, souligne, en ce qui concerne les négociations avec la Turquie, que la position adoptée par le ministre des Affaires étrangères paraît empreinte de sagesse car elle ménage les différentes parties concernées.

Mevrouw Camille Dieu, volksvertegenwoordiger, attendeert in verband met de onderhandelingen met Turkije op het verstandige standpunt van de minister van Buitenlandse Zaken omdat het de verschillende betrokken partijen ontziet.


Différentes positions, différentes idées sont toutefois apparues - et c’est normal - au cours de notre discussion.

Maar er zijn natuurlijk ook andere standpunten, andere ideeën in dit debat naar voren gekomen.


Pour conclure, la commission des budgets veillera à la défense de ses différentes positions adoptées par le Parlement.

De Begrotingscommissie zal er tenslotte op toezien dat haar verschillende standpunten die het Parlement heeft aangenomen, worden verdedigd.


Cette question avait été examinée par le Comité scientifique vétérinaire ainsi que par le Comité vétérinaire permanent, et cette note informait M. Steichen des différentes positions adoptées et l'invitait à faire part de ses instructions en vue d'une éventuelle interdiction de l'utilisation de ces farines pour l'alimentation des porcs.

Deze kwestie was besproken in het Wetenschappelijk Veterinair Comité en het Permanent Veterinair Comité en in deze nota werd de heer Steichen in kennis gesteld van de verschillende standpunten.


La CBFA a-t-elle été informée en février 2009 du nouveau risque ainsi apparu, étant donné la position adoptée par rapport à l'assureur américain ?

Werd de CBFA in februari 2009 ingelicht over het aldus ontstane nieuwe risico, gezien de houding tegenover de Amerikaanse verzekeringsmaatschappij?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu en effet que différentes positions adoptées ->

Date index: 2024-06-10
w