Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner un appareil
Condamner la télécommande d'un appareil
Condition impossible
Diagnostic de retentative impossible
Position accouplement impossible
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Vaginisme psychogène

Vertaling van "apparu impossible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme




diagnostic de retentative impossible

geen-herpoging-diagnose


aliéner un appareil | condamner la télécommande d'un appareil | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande

blokkeren van de verrebediening van een schakelaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
s lors, il nous est apparu impossible de fournir une liste des importateurs belges de bois venant de la Compagnie de Commerce et de Transport du Cameroun sur la base des données transmises par l'administration des douanes et accises.

Op basis van de gegevens die de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen bezorgt, zo zei de minister, kan dus onmogelijk een lijst opgesteld worden van de Belgische bedrijven die hout van de Compagnie de Commerce et de Transport uit Kameroen invoeren.


Lors de cette concertation, il est apparu que les concepts, définitions et critères d'évaluation en lien avec le handicap sont différents dans chaque réglementation et qu'il est dès lors impossible de transposer telle quelle une définition d'une réglementation à l'autre ou d'assimiler différentes situations.

Tijdens dat overleg is gebleken dat elke reglementering andere concepten, definities en criteria voor een handicap heeft en dat het daarom onmogelijk is om de definitie als dusdanig om te zetten van de ene reglementering naar de andere en verschillende situaties gelijk te stellen.


La ministre ajoute qu'il est apparu dans le passé, qu'il était impossible, dans certains secteurs, d'obtenir un avis conforme du Conseil national des établissements hospitaliers.

Voorts is de minister van oordeel dat het verleden heeft geleerd dat het onmogelijk is om, in bepaalde sectoren, een eensluidend advies te bekomen van de Nationale Raad voor de ziekenhuisvoorzieningen.


Il est apparu nécessaire aux auteurs de la proposition de loi de permettre aux époux de faire constater, à tout moment de la procédure, leur accord conjoint quant au principe du divorce alors que la procédure aurait été initiée par un des époux voulant démontrer la désunion irrémédiable en prouvant la séparation de fait de plus de deux ans ou le comportement de son conjoint rendant raisonnablement impossible la vie commune.

De indieners van het wetsvoorstel vonden het noodzakelijk dat de echtgenoten op elk moment van de procedure hun gezamenlijk akkoord inzake het principe van de scheiding kunnen laten vaststellen, en dit terwijl de procedure op gang is gebracht door een van de echtgenoten die de duurzame ontwrichting van het huwelijk wil aantonen door het bewijs te leveren van een feitelijke scheiding van meer dan twee jaar of van gedrag van zijn echtgenoot dat het samenleven redelijkerwijze onmogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est apparu qu'une liste ouverte exemplative de motifs de discrimination prohibée rendrait plus délicate encore, voire carrément impossible, la nécessaire coordination entre le dispositif de la « loi anti discrimination » et le reste de la législation fédérale.

Tot slot kwam het voor dat een open voorbeeldlijst van discriminatiegronden de noodzakelijke coördinatie tussen het dispositief van de « antidiscriminatiewet » en de rest van de federale wetgeving nog delicater of zelfs volstrekt onmogelijk zou maken.


Il est apparu très rapidement qu'une solution uniforme était impossible parce que chaque prison présente une situation différente : dimensions des promenades à couvrir, problème de fixation des câbles ou filets en raison de l'état des murs d'enceinte (solidité), le sous-sol (fondations pour les mâts), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.


Considérant qu'à la suite de la publication de l'arrêté royal du 24 mai 2011, il est apparu que le code de quatre chiffres « 5463 », attribué à la zone de police « Lanaken-Maasmechelen », est utilisé par un logiciel de traitement des données policières opérationnelles pour identifier une unité de la police fédérale; qu'il est dès lors techniquement impossible de maintenir ce code pour la zone de police « Lanaken-Maasmechelen »; qu'il y a lieu par conséquent de lui attribuer un nouveau code composé de quatre chiffres;

Overwegende dat ingevolge de publicatie van het koninklijk besluit van 24 mei 2011 is gebleken dat de viercijferige code « 5463 », toegekend aan de politiezone « Lanaken-Maasmechelen », gebruikt wordt door een (software)programma voor verwerking van operationele politiegegevens om een eenheid van de federale politie te identificeren; dat het dientengevolge technisch onmogelijk is om die code te handhaven voor de politiezone « Lanaken-Maasmechelen »; dat haar bijgevolg een nieuwe viercijferige code moet worden toegekend;


Enfin, il est apparu qu'une liste ouverte exemplative de motifs de discrimination prohibée rendrait plus délicate encore, voire carrément impossible, la nécessaire coordination entre le dispositif de la ' loi anti-discrimination ' et le reste de la législation fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 14-16).

Tot slot kwam het voor dat een open voorbeeldlijst van discriminatiegronden de noodzakelijke coördinatie tussen het dispositief van de ' anti-discriminatiewet ' en de rest van de federale wetgeving nog delicater of zelfs volstrekt onmogelijk zou maken » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 14-16).


Art. 8. Le candidat qui estime qu'il peut invoquer une cause de récusation au sens de l'article 828 du Code judiciaire à l'encontre d'un membre du jury ou qui estime qu'il est impossible qu'un membre du jury puisse l'évaluer de manière impartiale, doit récuser ce membre du jury avant que la décision concernant l'accession à la formation de promotion CDP ne soit intervenue, à moins que la cause de récusation ne soit apparue postérieurement.

Art. 8. De kandidaat die meent dat hij een grond tot wraking in de zin van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek kan inbrengen tegen een jurylid of die meent dat een jurylid hem onmogelijk onpartijdig kan beoordelen, moet dit jurylid wraken voordat de beslissing betreffende de toelating tot de promotieopleiding HCP wordt genomen, tenzij de reden tot wraking later is ontstaan.


Au fil des débats en commission, il est apparu qu'il serait impossible d'obtenir une majorité en faveur du texte inclusif.

Tijdens de debatten in de commissie is het onmogelijk gebleken een meerderheid te vinden voor de inclusieve tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu impossible ->

Date index: 2024-01-19
w