Considérant la nécessité pour le Gouvernement d'être informé du recalcul à la hausse tel que prévu à l'article 36, § 1, pour l'enseignement fondamental et à l'article 88, § 1, pour l'enseignement secondaire, afin d'octroyer dans un délai raisonnable, après avoir pris l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement spécialisé, les périodes rétrocédées en fonction des nouveaux besoins en matière d'intégration apparus pour l'année scolaire en cours;
Overwegende dat de Regering op de hoogte moet worden gebracht van de berekening naar boven, zoals bepaald in artikel 36, § 1, voor het basisonderwijs, en in artikel 88, § 1, voor het secundair onderwijs, om, na het advies van de algemene overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs te hebben ingewonnen, binnen een degelijke termijn, de teruggegeven lestijden opnieuw toe te kennen op grond van de nieuwe behoeften inzake integratie die gedurende het lopende schooljaar ontstaan zijn;